歌词
Langeweile besäuft sich
倦意氤氲几里之外
Meilenweit
我借酒消愁
Ich zähl die ringe an meiner hand
默默数着手上的戒指
Dort draußen, alles dreht sich
仿佛它们都在旋转
Still, um nix herum
周围只剩一片寂寥
Und ich male deine schatten
每一面墙上
An jede wand
我都画上你的影子
Es kommt so anders, als man denkt
事情并不是人们想象的那样
Herz vergeben, herz verschenkt
那是来自心的付出与奉献
Ich gab dir meine liebe
我给你我所有的爱
Gab dir zeit, geduld und geld
倾注所有的人生 专心 与财产
Ich legte mein leben
我努力让自己
In deine kleine welt
进入你的花花世界
Wer auch immer dir
不管是谁曾夸下海口
Jetzt den regen schenkt,
赠你一场春雨
Ich hoffe, es geht ihm schlecht
我只希望 他早已远离你
Wer auch immer dich
不管是谁曾妄言
Durch die nacht bringt
会彻夜陪伴你
Bitte glaub ihm nicht
我只希望 你不要相信他
Es kommt so anders, als man denkt
事情并不是人们想象的那样
Herz vergeben, herz verschenkt
那是真心的付出 与奉献
Es ist so -uh- ohne dich
现在我…没有了你
Es ist so widerlich
厌倦一切
Ich will das nicht
这不是我想要的结局
Denkst du vielleicht auch mal an mich
你是否也会有空想起我
Es ist so -uh- ohne dich
现在的我…没有你
Und wenn du einsam bist
也许只有当你感到寂寞时
Denkst du vielleicht auch mal an mich
才会渐渐……想起我吧
Ich nähte mir ein' bettbezug
我不断拼凑这份记忆
Aus der zeit, die wir hatten
我们一起度过的时光
Und trink mir alte wunden an
直到喝到痛处才发觉
So tief und allein
伤的之深 之痛
Kein berg, den ich nicht versetzt hab
我努力翻过所有的山
Zog jede chance an den haaren herbei
争取每一丝一毫机会
Für ein leben lang zu leben
只为一生能够活的
So wild und so frei
潇洒而狂野
Es kommt so anders, als man denkt
事情并不是人们想象的那样
Herz vergeben, herz verschenkt
那是真心的付出 与奉献
Es ist so -uh- ohne dich
现在我…没有了你
Ich find es widerlich
厌倦一切
Ich will das nicht
这不是我想要的结局
Denkst du vielleicht auch mal an mich
你是否也会有空想起我
Es ist so -uh- ohne dich
现在的我…没有你
Und wenn du einsam bist
也许只有当你感到寂寞时
Denkst du vielleicht auch mal an mich
才会渐渐……想起我吧
专辑信息