歌词
Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
众友带着阳光和雨水
Avec soleil et pluie comme simples bagages
自云端轻装前来
Ils ont fait la saison des amitiés sincères
他们让真诚的友谊
La plus belle saison des quatre de la terre
成为世上四季之最
Ils ont cette douceur de plus beaux paysages
他们如温柔的美景
Et la fidélité des oiseaux de passage
如忠贞的候鸟
Dans leurs cœurs est gravée une infinie tendresse
他们的心中总有无限柔情
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
但有时眼角也会掠过悲伤
Alors, ils viennent se chauffer chez moi
瞧,他们来我家取暖
Et toi aussi tu viendras
而你,也会来的
Tu pourras repartir au fin fond des nuages
你可以再去云端深处
Et de nouveau sourire à bien d’autres visages
再向其他面庞微笑
Donner autour de toi un peu de ta tendresse
给予身边人些许温情
Lorsqu’un autre voudra te cacher sa tristesse.
在他人想向你隐藏其悲伤的时候。
Comme l’on ne sait pas ce que la vie nous donne
就像我们不知道生活赋予人们什么
Il se peut qu’à mon tour je ne sois plus personne
我呀,可能只是无名小卒
S’il me reste un ami qui vraiment me comprenne
但如果我有一位真心懂我的朋友
J’oublierai à la fois mes larmes et mes peines
我将忘记眼泪和忧愁
Alors, peut-être je viendrai chez toi
唔,我也许会去你家
Chauffer mon cœur à ton bois
以彼之木暖吾之心
专辑信息
1.Tu peux bien
2.Je t'aime
3.Ce petit cœur
4.Il se fait tard
5.Tout ce qu'on m'a dit
6.L'amitié
7.En attendant
8.Non ce n'est pas un reve
9.Quel mal y a-t'il a ça
10.Le temps des souvenirs
11.Je pensais
12.Dis lui non