メイフラワー

歌词
思考回路が渦を巻いてあふれ出す PM25:00
大脑回路混乱的溢了出来 PM25:00
聞こえるはずのない汽笛に耳をすまし夜を泳ぐ
听着那不应该被听到的汽笛声在黑夜里游弋
魔法なんて起きないことは
魔法什么的不会发生
重々に承知していた
我很清楚
分かりきっているからこそ
正因为清楚
人は余計にそれを欲しがる
反而人更想要
憂い 笑い 僕の中身は
痛苦的 好笑的 我的内心是
形も知らず大波小波
没有形状的波浪
この重荷で泳ぎ切れるかい
这么重的负重能游得动吗
距離を図る余裕もなくて
也没有时间观察距离
通りすがりの船にしがみつくように乗り込んだ
紧紧抱住过路的船上了船
柔らかい汽笛の音は人の声に似ている気がした
轻柔的汽笛声感觉像人的声音
夢で膨れた荷物は
因梦想膨胀的负荷
碇より時には重い
有时候比锚还重
誰に預けるつもりもないんだ
我不会把它留给任何人
ただたまに思う 星が見たい
只是偶尔想着看看星星
海原ゆくメイフラワーも
海上的五月花
いずれ大陸で止まる
总有一天会在大陆停下
そこからは歩いてゆくから
我会从那里走过去
それまであとひとつ夢を見せて
在那之前让我们在梦里相见
誰にとって何が海か
对谁来说大海是什么
何が助け船になるか
救助船是什么
朝を告げる汽笛の音は
报晓的汽笛声
君の声に似ている気がした
就像你的声音
僕を乗せたメイフラワーも
载着我的五月花
いずれ大陸で止まる
总有一天也会在大陆停下
そこからは歩いてゆくから
我会从那里走过去
それまであと、ひとつだけ
在那之前 还有一件事
朝日を浴びてメイフラワーよ
晨曦中的 五月花
沈まぬ君よ 愛しい船よ
你永远不会沉没 我亲爱的船
僕は歩いていけそうだ
我好像能走过去
碇より重い夢を背負って
就算背负着比船锚更沉重的梦想
专辑信息
1.メイフラワー