歌词
編曲:想太
何でもないと
口をつぐんだ
ホントは ちょっと
说着「没什么」
足を止めたくて
抿起了嘴唇
だけども 君は早足で ずっと
其实是想稍微
前を行くから
停下脚步
僕はそれを見つめてる
但你却脚步快速的
最終便 君は乗
朝前方走去
僕を置いてって
我注视着 那样的你
走り出す ゆっくりと
你搭上 末班车
地面がずれていく
将我留了下来
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
开始行驶 缓缓地
でもホントは言いたいよ
地面看起来如此扭曲
「いかないで」
不可以哭啊 不可以哭啊
遠くへと 消えていく
但真的好想说出口
僕を置いてって
「你不要走」
もう随分 見えないよ
朝着远处 逐渐消失
夜が崩れていく
将我留了下来
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
已经差不多 快看不到了啊
でもホントは言いたいよ
夜晚景色逐渐朦胧
「いかないで」
不可以哭啊 不可以哭啊
…music…
但真的好想说出口
祭りも終われば
「你不要走」
いつもとも同じ
...音乐...
変わらぬ夜が来るんだ と知った
要是知道当祭奠也结束时
だけど君はいつもより
便是一如往常
ずっと色っぽく見えて
毫无改变的 夜晚来临
僕はそれを見つめてる
但你却比平日
時間だけが 過ぎていく
看来更加的妩媚
僕を連れてって
我注视着 那样的你
帰り道 暗いけれど
只有时间 不断经过
一人で大丈夫かな
牵领着我
街灯に 照らされて
回去的路 虽然很暗
影ができている
但一个人也没问题吧
一人ぼっちさ
被街灯 所照亮
遠くへと 消えていく
拉出了影子
僕を置いてって
只身一人啊
完全に また今度
朝着远处 逐渐消失
夜が滲んでいく
将我留了下来
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
完全的 这次再度
でもホントは言いたいよ
夜晚景色变得模糊
「いかないで」
不可以哭啊 不可以哭啊
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
但真的好想说出口
でもホントは言いたいよ
「你不要走」
「いかないで」
不可以哭啊 不可以哭啊
专辑信息