BEEP GIRL(翻自 初音ミク)

歌词
掠れた矩形波が泣き声のように振動くり返す
掠过的矩形波仿佛发出哭声一般来回波动
虚構の世界で生まれた意味を追い求めてる
在虚构的世界中追求存在的意义
心が体が五感のすべてが
身心和五感所有的一切
プログラムされた存在だ
都只是设置好的程序
それでもひとつ確かな音
即便如此这唯一真实存在着的声音
誰かに届くなら
如果能传达给谁的话
ワタシ、マダ
我啊,还想
歌いたい 歌いたい 歌いたいの
想唱出来 想唱出来 想唱出来啊
この声枯れてしまうまで
在声嘶力竭之前
歌いたい 歌いたい 歌いたいの
想唱下去 想唱下去 想唱下去啊
まだ全然伝えきれてやしないから
因为还有很多还没有传达出去的东西
私の細胞が一秒ごとに分裂くり返す
我的细胞每一秒都会重复分裂
形を変えながら変わらないもの追い求めてる
追求着即便外形改变内在也不会动摇的东西
言葉も音色も奏でるすべてが
语言也好音色也好所奏出的全部
分け与えられた存在だ
都是零散地存在着的
それでもひとつ信じた音
即便如此这唯一真实存在着的声音
あなたに届くなら
希望能传达给你
ワタシ、マダ
我啊,还想
歌いたい 歌いたい 歌いたいの
想唱出来 想唱出来 想唱出来啊
他に術を知らないよ
其他的技术都没有掌握
歌いたい 歌いたい 歌いたいの
只想唱歌 只想唱歌 只想唱歌啊
この心臓 加速してゆくビートで
带着这颗不断加速跳动的心脏
電脳的空間で目を覚ました
在虚拟的电子空间中醒来
感情も実体もないないない
感情和身体都没有没有没有
単純な旋律をただ叫んだ
只能不断发出单纯的旋律
前代未聞のフルボリュームで
用前所未闻的最高音量
いない いない いない
不存在 不存在 不存在
いない いない いないの
不存在 不存在 不存在
忘れたはずだったのに
本应该忘记了的
本当の自分が「ここから出して」と心を叩いてる
真实的自己在内心深处发出了“从这里出去”的声音
ワタシ、マダ
我啊,还想
歌いたい 歌いたい 歌いたいの
想唱出来 想唱出来 想唱出来啊
この声枯れてしまっても
在声嘶力竭之前
歌いたい 歌いたい 歌いたいの
想唱下去 想唱下去 想唱下去啊
まだ全然伝えきれてやしないから
因为还有很多还没有传达出去的东西
もっともっと私の歌を聴いてほしいから
因为希望你能多听一听我的歌声
专辑信息
1.BEEP GIRL(翻自 初音ミク)