歌词
一如既往日复一日
いつもどおりの通り独り
这种日子再难忍受
こんな日々もはや懲り懲り
明明已经无处可逃
もうどこにも行けやしないのに
去梦中吧 祝你好眠
夢見ておやすみ
我们一直都是如此
いつでも僕らはこんな風に
厌倦着这样昏昏沉沉的夜
ぼんくらな夜に飽き飽き
仍然还要继续起舞
また踊り踊り出す明日に
为了明天的相会挥手作别
出会うためにさよなら
四处彷徨后终于到达
这里总该是乐园了吧
歩き回ってやっとついた
可事到如今已经不敢确定
ここはどうだ楽園か?
历经四分之一个世纪总算得出结果
今となっちゃもうわからない
面色惨白的superstar
四半世紀の結果出来た
饿着肚子等待着
青い顔のスーパースターが
3 2 1 耶!!
お腹すかしては待ってる
我是个loser 所以就算 虚张声势也无所谓吧
再一次再一次前行吧 我们的声音
アイムアルーザー
我是个loser
どうせだったら遠吠えだっていいだろう
很久以前就已经听到
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
アイムアルーザー
这也好那也好我才不管
ずっと前から聞こえてた
预兆出不详的天空
いつかポケットに隠した声が
快看窗外的摩天楼
从那边看过来不过是一粒尘埃
ああだのこうだの知ったもんか
伊恩和科特都是很久以前的人
幸先の空は悪天候
就算竖起中指也是毫无他法
ほら窓から覗いた摩天楼
现在为了取胜而努力着
からすりゃ塵のよう
展露着无比开朗的表情
イアンもカートも昔の人よ
跳舞的傻瓜看着的傻瓜
中指立ててもしょうがないの
我们是旁观这种情景笑着的傻瓜
今勝ち上がるためのお勉強
紧抱着的巨大自我意识
朗らかな表情
已被磨耗 像被消磨后残留下的酸涩葡萄
抱着膝盖也不会发生什么
踊る阿呆に見る阿呆
看吧 长长的刘海已遮住了前方
我らそれを端から笑う阿呆
不禁笑出了声突然间厌倦了
デカイ自意識抱え込んではもう
或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复
磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
想要被爱的话就那样说出来吧
膝抱えてもなんもねえ
光是想的话是传递不了的
ほら長い前髪で前が見えねえ
永恒的淑女也不予理睬
笑っちまうねパッと沸き立って
天国依然在遥远的另一端
フワッと消えちゃえるこんな輪廻
啊 已经明白了
愛されたいならそう言おうぜ
摔了个大跟头的我是一只败犬
思ってるだけじゃ伝わらないね
不管哪里都好 我只想去一个遥远的地方
永遠の淑女もそっぽ向いて
只是这样而已
天国は遠く向こうのほうへ
侧耳倾听不要错过
ああわかってるって
远方正在响彻的声音 调整好呼吸
深く転がる 俺は負け犬
有朝一日你或许会遇到
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ
散发着金色光芒的堇青石
それだけなんだ
一定要牢牢抓住不让它溜走
我是个loser
耳をすませ遠くで今
原本就是一无所有 所以不管变得怎样都没什么所谓吧
響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
一直絮絮叨叨 游移不定不如和现在
いつかは出会えるはずの
挥手道别
黄金の色したアイオライトを
我是个loser
きっと掴んで離すな
祈祷着有朝一日能如愿
前进吧 去往所遗失的 时光的更深处
アイムアルーザー
想要被爱的话就那样说出来吧
なんもないならどうなったっていいだろう
光是想的话是传递不了的
うだうだしてフラフラしていちゃ今に
永恒的淑女也不予理睬
灰 左様なら
天国依然在遥远的另一端
アイムアルーザー
在这试着再跳一次舞吧
きっといつかって願うまま
在天亮之前磕绊着前进吧
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
能听见的话就大喊着前进吧
我是个loser
愛されたいならそう言おうぜ
所以就算 虚张声势也无所谓吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
再一次 再一次 前行吧 我们的声音
永遠の淑女もそっぽ向いて
我是个loser
天国は遠く向こうのほうへ
很久以前就已经听到
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着再跳一次舞吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
在天亮之前磕绊着前进吧
能听见的话就大喊着前进吧
アイムアルーザー
どうせだったら遠吠えだっていいだろう
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
アイムアルーザー
ずっと前から聞こえてた
いつかポケットに隠した声が
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
夜が明けるまで転がっていこうぜ
聞こえてんなら声出していこうぜ
专辑信息
1.loser