歌词
想いよひとつになれ(想いがひとつになるとき)
思念啊合而为一吧(思念合而为一之时)
このときを待っていた
此刻早已令我等待多时
作词:畑 亜貴
作曲:佐伯高志
编曲:佐伯高志
歌:Aqours
ふと気づくと 重なり合うよ
当我蓦然察觉时 彼此的心灵早已紧密重合
一途に未来を呼ぶこころ
正一心一意地呼唤着我们的未来
ふるえてる手をにぎって行くんだよ
紧紧握住颤抖的手继续前行吧
すれ違ったあとで 同時に振り向いた
擦肩而过之后 又同时回头对望
ほらね本当は 一緒だったよ気持ちはね
看吧 其实啊 我们都怀着同样的心情呢
なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
当我伸手去抓住某些东西时(梦想也有着不同的色彩)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
心中就不曾有过放弃的想法(是这样吧?)
想いよひとつになれ
思念啊合而为一吧
どこにいても同じ明日を信じてる
无论身在何方我们都会坚信同样的明天
Wow wow いつだってこころのまま
Wow wow 不论何时都要遵从本心
Wow wow いつだってひとつになれ
Wow wow 不论何时都是一心同体
近づいたり 離れたりだったね
我们的距离忽近忽远
うまくいかなくて
总是不尽如人意
ずっと伝えられないことがあったよ
一直都没办法坦诚相待啊
まじめな顔して 同時に笑いだす
摆出认真的表情 又同时忍俊不禁
やっぱり君とつながってる うれしいよ
果然呢 能和你心意相通 真叫人开心呀
だいじな夢追うとき
在我追逐珍视的梦想的时候
だいじなひとがわかる
终于领悟谁才是珍重的那个人
想いはひとつだよと
思念已经合而为一了哦
違う場所へ向かうとしても信じてる
就算我们要踏上不同的旅途 也始终坚信这一点
かけがえのない日々を過ごしてたんだ
走过了那些无可替代的日子之后
いまさらわかった ひとりじゃない
事到如今才明白 我不是孤单一人
かけがえのない日々を(ここで)積みかさねて(ひとつひとつ)
那些无可替代的日子的剪影(在这里)层层重叠(一个接一个)
いまさらわかった ひとりじゃない(一緒だよね)
事到如今才明白 我不是孤单一人(我们在一起)
なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
当我伸手去抓住某些东西时(梦想也有着不同的色彩)
なにかをあきらめない(そうでしょ?)
心中就不曾有过放弃的想法(是这样吧?)
想いよひとつになれ
思念啊合而为一吧
どこにいても同じ明日を信じてる
无论身在何方我们都会坚信同样的明天
だいじな夢追うとき
在我追逐珍视的梦想的时候
だいじなひとがわかる
终于领悟谁才是珍重的那个人
想いはひとつだよと(わかるんだ 想いはひとつ)
思念已经合而为一了哦(我知道 思念已经合而为一)
違う場所へ向かうとしても信じてる(信じてるから)
就算我们要踏上不同的旅途 也始终坚信这一点(我会一直坚信)
专辑信息
1.想いよひとつになれ(9人Ver.)