夜と幽霊(翻自 初音ミク)

歌词
夜の街に溶けてゆく
在夜晚的街道渐渐溶解
淡い痛みを連れたまま
连带着淡淡的疼痛
青色になって孤独になって
变成青色 变成孤独
この胸は張り裂けそうさ
心中像挤满了悲伤似的
僕はこのまま何処に行けるだろう
这样下去 我将会去往何方
煌るネオンだけが僕を照らした
只有闪烁的霓虹灯照着我
夜と幽霊
夜晚与幽灵
そして寂しくなって
然后变得寂寞
僕は死んでしまったのだろう
我已经死去了吧
まだ息をしているし
可是还在呼吸
鼓動の音は確かに聞こえているが
心跳声也听得很清楚
終わらない旅の途中やがて消えてく足の感覚を
像在不会终结的旅途中终于失去了腿脚
幽霊に喩えてみたんだ
用幽灵来比喻这样的感觉吧
僕らいつでも
我们总是
足りない言葉と
用讲不通的言语
無いものねだりを拗らせて傷付け合ってる
和强人所难的态度来互相纠缠伤害
「さよなら」さえも言えずにただ
连一句再见也没说出口
時計の針見てた
只是呆呆的看着时针
夜の街に消えてゆく
在夜晚的街道渐渐消失
ただ虚しさ連れたまま
只带着空荡的虚无
灰色になって髑髏になって
变成灰色 变成骷髅
この身体崩れそうさ
这具身体就快散架似的
きっとこのまま君に会えないんだろう
这样下去一定见不到你了吧
煌るネオンだけが僕を見つけた
只有闪烁的霓虹灯看着我
夜と幽霊
夜晚和幽灵
やがて街は眠って
街道终于沉睡
みんな死んでしまったのだろう
大家都死去了吧
ただ息をしているだけで
只是还在呼吸而已
本当に生きてると言えるんだろうか
这也能叫做活着吗
それぞれの旅の途中忘れてしまう大事なことを
在各自的旅途中被遗忘的重要的事
思い出すまで眠るだけさ
在记起来之前继续沉睡吧
夜 摩天楼 溢れた幽霊
夜晚 摩天轮 溢出的幽灵
気付いてどっかの誰かが泣いてる
听到哪里有人在哭泣
僕は泣く事さえも出来ずにただ
可我连哭都做不到
時計の針戻した
仅仅是回转了时针
僕らいつでも
我们总是
言えない気持ちと
用说不出口的心情
募った不安を拗らせて傷つけ合ってる
和挤压在心中的不安互相纠缠伤害
戻れないことは分かってたんだ
知道已经回不去了
時計の針滲んだ
只有时针在逐渐扩散
夜の街に溶けてゆく
在夜晚的街道渐渐溶解
淡い痛みを連れたまま
连带着淡淡的疼痛
青色になって孤独になって
变成青色 变成孤独
この胸は張り裂けそうさ
心中像挤满了悲伤似的
僕はこのまま何処に行けるだろう
这样下去 我将会去往何方呢
煌るネオンだけが僕を照らした
只有闪烁的霓虹灯照着我
夜の街に消えてゆく
在夜晚的街道渐渐消失
ただ虚しさ連れたまま
只带着空荡的虚无
灰色になって髑髏になって
变成灰色 变成骷髅
この身体崩れそうさ
这具身体就快散架似的
きっとこのまま君に会えないんだろう
这样下去一定见不到你了吧
煌るネオンだけが僕を見つけた
只有闪烁的霓虹灯看着我
夜と幽霊
夜晚和幽灵
专辑信息
1.幽霊東京(翻自 初音ミク)
2.猫猫的宇宙論(翻自 初音ミク)
3.ラヴィット(翻自 初音ミク)
4.失敗作少女
5.夜と幽霊(翻自 初音ミク)