歌词
Open my eyes
睁开我的眼睛
I made it through till the sunrise
我撑到了日出
Winds call my name
风在呼唤我的名字
No force alive can redefine the person that I am
没有任何力量可以重新定义我
Rise from the dead
死而复生
Oceans are shimmering and widespread
广阔的海洋波光粼粼
Wings soaring high
翅膀飙升高
The universe will read my heart from the depths to the mountains
宇宙将我的心从深处读到深山
Reclaim the throne and this forgotten crown
夺回王位和这被遗忘的王冠
Release my symphony
释放我的交响曲
Of innocence and poetry
天真和诗意
Reveal the remedy
揭示了补救措施
In melodies and words
在旋律和文字中
Escape the tragedies
逃避的悲剧
These rhapsodies unheard
这些溢美之词闻所未闻
Ode to the souls
献给灵魂的颂歌
That yearn to unfold
渴望展开
Battles I lead
战斗我领导
Cherish the strength that I fight with
珍惜我与之战斗的力量
Tears I have shed
我流下的泪水
But hope for bright tomorrows will swipe away the sorrows
但对光明明天的希望将扫去悲伤
Regain the glory I lost long ago
重拾久违的荣耀
Release my symphony
释放我的交响曲
Of innocence and poetry
天真和诗意
Reveal the remedy
揭示了补救措施
In melodies and words
在旋律和文字中
Escape the tragedies
逃避的悲剧
These rhapsodies unheard
这些溢美之词闻所未闻
Ode to the souls
献给灵魂的颂歌
That yearn to unfold
渴望展开
Leaving the arms of thorns and ghosts
离开荆棘和鬼魂的怀抱
Dreaming the day will come
梦想着那一天会到来
I find those I can call home
我找到那些我可以称之为家的东西
Leave at dawn
在黎明时分离开
No way back
无路可退
All I've done
我所做的
Sealed my past
密封我的过去
I will seek for a shore
我要寻找一个彼岸
Where love is meant to last
在那里爱是永恒的
If hope shall die
如果希望破灭
Mine will die last
我的爱会死得更久
Unleash my prophecy
释放我的预言
My memories, my legacy
我的记忆,我的遗产
My wars, my victories
我的战争,我的胜利
My mysteries unknown
我的神秘未知的
Release my fantasies
释放我的幻想
My centuries of joy
我几个世纪的快乐
Ode to my soul
献给我的灵魂
The first to unfold
第一个展开的
专辑信息