歌词
编曲 : 无
好像被放在某处了一样
ねぇ、どっかに置いてきたような
事情在那处一件件地浮现而出
事が一つ二つ浮いているけど
好好地把它们拾起吧
ねぇ、ちゃんと拾っておこう
在它们破碎零落 被遗忘掉之前
はじけて忘れてしまう前に
旋转着的 她与我的未来
ねぇ 回り出した あの子と僕の未来が
若能停下 在某处重新开始的话
止まりどっかで またやり直せたら
旋转着的 她与我都是被害者
回り出した あの子と僕が被害者
以这副模样 在某处再度慢慢前行
づらでどっかを また練り歩けたらな
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
听我说哦 我见到了你的容颜
あのね、私あなたに会ったの
并将那份记忆留存于梦中
夢の中に置いてきたけどね
喂 为何迷恋于我?
ねぇ、どうして私が好きなの
明明只是一面之缘
一度しか会ったことがないのにね
啊啊 把思绪一脚踢开好了
ああ 思いを蹴って
就这样两个人一起
二人でしてんだ
为那不会崩坏的爱意而歌唱
壊(わす)れない愛を歌う
用言语的力量
言葉を二人に課して
两人许下誓言
誓いをたてんだ
一直都为那不会被遗忘的爱而歌唱
忘れなし愛を歌うようにね
旋转着的 她与我的未来
回り出した あの子と僕の未来が
若能停下 在某处重新开始的话
止まりどっかで またやり直せたら
旋转着的 她与我都是被害者
回り出した あの子と僕が被害者
以这副模样 在某处再度慢慢前行
づらでどっかを また練り歩けたらな
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とうるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とうるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とうるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
旋转着的 她与我的未来
回り出した あの子と僕の未来が
若能停下 在某处重新开始的话
止まりどっかで またやり直せたら
旋转着的 她与我都是被害者
回り出した あの子と僕が被害者
以这副模样 在某处再度慢慢前行
づら でどっかを また練り歩けたらな
跟着时代车轮前行的我们
時代に乗って僕たちは
会一如既往活在爱中吧
変わらず愛に生きるだろう
当我们散落天涯 留下的
僕らが散って残るのは
会是那首不曾改变的爱之歌谣吧
変わらぬ愛の歌なんだろうな
跟着时代车轮前行的我们
時代に乗って僕たちは
会一如既往活在爱中吧
変わらず愛に生きるだろう
当我们散落天涯 留下的
僕らが散って残るのは
会是那首不曾改变的爱之歌谣吧
変わらぬ愛の歌なんだろうな
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
とぅるるる とぅるるる とぅるる
专辑信息
1.踊り子(女声版)