歌词
Wow wow...
おはようようくそったれた日々を
早上好 好 这要命的日子啊
エブリデイデイ掃いて捨てるだけさ
每一天 天 不过是得过且过
輝いてるなんて合わぬようだ
所谓「光彩耀人」就如泡沫一般
深い考察してるなんてなんてそうな
还做什么深奥的考察 只会适得其反吧!
シャララララ シャララララララ
ShaLaLaLaLa ShaLaLaLaLa
なんだかんだでもお終い
在胡思乱想中又过了一天
結局何かをどうしたい
我原本是想做什么的来着?
シャララララ シャララララララ
ShaLaLaLaLa ShaLaLaLaLa
先日八通りの葛藤歌にせめて
综上所述的迷茫 至少 希望能够化作歌声…
あぁ
どうでもよさそう
我们大概怎样都好了吧
どうしようもない僕は生きてる
我们别无选择唯有活着
焦燥もない島を生き抜く
日渐焦躁活在当下
どうでもよさそう
我们大概怎样都好了吧
どうしようもない僕は生きてる
我们别无选择唯有活着
焦燥もない島を生き抜く
日渐焦躁活在当下
ラーラーラー
LaLaLa
ふわふわ浮かぶような
来一段身轻如燕而又热情的舞步
スタスナダス披露して乾杯
尽情干杯!
結論は何かを賭してもよさそう
结论就是无论做什么都无所谓了吧。
Wow wow・・・
このスロースローとした生活も
我对这种懒散的生活节奏
疑っていたいのは世の情け
仍感到惭愧 是出于自知之明
ローロー僕の体力絡まっていたのは世の情け
我对自己这种半吊子的体力仍感到纠结 也是出于自知之明
シャララララ シャララララララ
ShaLaLaLaLa ShaLaLaLaLa
将来どうなるかなんていらない
懒得去想将来会变成什么样
考え込んでも意味ない
不管想得多深都没有意义吧?
シャララララ シャララララララ
ShaLaLaLaLa ShaLaLaLaLa
先述の通りの道理も歌にしてよ
综上所述的想法 也请化作歌声吧…
どうでもよさそう
我们大概怎样都好了吧
どうでもよさそう
我们大概怎样都好了吧
僕らは1人じゃない
我们并不是一个人
なんだかんだそんな世界
请听一听吧 在种种原因之下
諦めても良い感じる方へ
对这样的世界 已经感到绝望的人们
どうでもよさそう wow wow
我们大概怎样都好了吧
どうしようもない僕は生きてる
我们别无选择唯有活着
焦燥のない島を生き抜く
日渐焦躁活在当下
どうでもよさそう
我们大概怎样都好了吧
どうしようもない僕は生きてる
我们别无选择唯有活着
焦燥のない島を生き抜く
日渐焦躁活在当下
ラララため息混じりの
LaLaLa来一段叹息交织
スタスナダス披露して乾杯
而又热情的舞步 尽情干杯!
結論はありえたりな場所でも掴めるなら
结论就是若平凡的处境也能好好掌握
夢の先の一歩がもっと輝いて見えるから
那么迈向梦想的未来的一步 就会显得更加耀眼哦
Wow wow...
专辑信息
1.よさそう