歌词
認めても認めちゃっても
即使内心接受了现实
君のことは諦められない
也无法放弃你
今も好きです
我此刻仍喜欢着你
頼りなくって目立たなくって
不可靠又不显眼
逃げてばかりの
净是在不断地逃跑
先輩なんてどこがいいんだよ
这种前辈到底又有哪里好了啊
学年なんて関係なくて強がったけど
跟年级没有关系呢 虽然我是逞强了
出会いなんて見たくなかった
但始终还是不想看见你们相遇
それからはいつも気づいてる
在那之后就发现了
目が合うと二人笑顔に変わる
只要你们两人眼神对上就会露出笑容
困るんだその優しさは
那份温柔可真令人困扰呀
いつか好きになる気づいた
不知何时我察觉到了自己喜欢上你
あと何回?ねえ目が合えば
还有几次呢? 吶、要是眼神对上的话...
カウントダウン止まって
倒数就会停下来
認めても認めちゃっても
即使内心接受了现实
君の事は諦められない
也无法放弃你
今も好きです
我此刻仍喜欢着你
近くになって少しぐらいは認めるけれど
即使看到你们距离稍为变近了
譲るなんてそんな気無くて
我也没有退让的意思呢
前からずっと想ってるって一番だって
即使从很久以前 就一直想念着你是最棒的
二人きりは見たくないんだ
但我也不想看到你们两人在一起
いつからか君は曖昧で
从不知何时起你的态度变得如此暧昧
目が合えば先に逸らしてるよね
眼神对上了也会往別处移去了吧
困るんだその恋の顔
那个堕入爱河的表情真叫人困扰啊
昨日よりすきの気持ちが
这份「喜欢」的感情比起昨天
あと一歩?ねえ近づくよ
还差一步? 吶、更加靠近了啊
カウントダウン進んで
倒数开始了
伝えたら伝えちゃったら
要是告诉了你知的话
多分距離ができちゃうかもね
我们的距离大概会变远吧
ずっと想うよ
但我一直都在想念着你啊
状況は今も最悪で
情况此刻依然是差透了
書き上げた台本言えずに終わる
写好了的台词没能说出口就完结了
弱いんだ見つめられると
真是软弱呢... 每当被你注视着
口にした好きの言葉も
说出口的那句「喜欢」
あと一歩?ねえ近づけば
还差一步? 吶、要是更加靠近的话...
届いたのかな ずっと
就能将心意传达给你吧 我会永远
変わらずに隣にいるよ
不变地待在你的身旁啊
全部全部わかってるから
因为这一切一切我都是知道的
专辑信息