歌词
Il suffit que j'ferme les yeux pour t'apercevoir
我只好闭上眼睛看你
Tu sais que je pense à toi, même sur un champ de bataille
你知道我在想你,即使是在战场上
J'écoute le ciel gronder, l'amour foudroie les cœurs de pierre
我听着天空的隆隆声,爱情粉碎了石头的心
Pendant que le doute s'installe, le bien et le mal font la paire
当怀疑开始时,善与恶并存
He he he
欸欸欸~
J'entends que le ciel gronde, et l'amour foudroie les cœurs de pierre
我听见天空摇曳,爱粉碎了石头的心
He he he
欸欸欸~
Pendant que le doute s'installe, le suspense tue la peur
随着怀疑的开始,悬念消除了恐惧
J'avance tout seul dans un couloir, dans un couloir
我独自走在走廊上,在走廊上
Ils m'ont tous vu dans un brouillard, dans un brouillard
他们在雾中看见我
La vie m'a menti c'est trop tard, c'est trop tard
生活对我撒谎为时已晚,为时已晚
Et puis j'ai croisé ton regard
然后我穿过你的目光
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
J'ai grandi dans l'arène, j'aurais pas mon empire sans ma reine
我在竞技场上长大,没有我的女王就不会拥有我的帝国
Les cadavres s'empilent, sans vie, je m'enlise, toujours la même
尸体堆积,死气沉沉,我被困住了,从未改变
Depuis qu'tu me souris c'est plus la même, même si j'ai survécu à l'arène
从你对我微笑的那一刻一切都变了,即使我在竞技场中幸存下来
J'reste solide, je suis pas dans l'oubli, j'aiguise ma foi et puis mon glaive
我保持坚定,我没有被遗忘,我提高了信仰,然后提高了我的剑
He he he
欸欸欸~
J'entends que le ciel gronde, et l'amour foudroie les cœurs de pierre
我听见天空摇曳,爱粉碎了石头的心
He he he
欸欸欸~
Pendant que le doute s'installe, le suspense tue la peur
随着怀疑的开始,悬念消除了恐惧
J'avance tout seul dans un couloir, dans un couloir
我独自走在走廊上,在走廊上
Ils m'ont tous vu dans un brouillard, dans un brouillard
他们在雾中看见我
La vie m'a menti c'est trop tard, c'est trop tard
生活对我撒谎为时已晚,为时已晚
Et puis j'ai croisé ton regard
然后我穿过你的目光
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
Sans me demander
未经我允许
J'avance tout seul dans un couloir, dans un couloir
我独自走在走廊上,在走廊上
Ils m'ont tous vu dans un brouillard, dans un brouillard
他们在雾中看见我
La vie m'a menti c'est trop tard, c'est trop tard
生活对我撒谎为时已晚,为时已晚
Et puis j'ai croisé ton regard
然后我穿过你的目光
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
T'as pris mon cœur, sans me demander
未经我允许,你就带走了我的心
专辑信息