歌词
在月光下被指引向前 窥探地上的水面
月明かりの下導かれて 水面を覗き込んだ
虽说早已知道什么都不会倒映出来
何も映らないとわかってはいたけど
却不知这一成不变的每天 已经循环往复了多少次
何回同じような日を 繰り返していたんだろう
时钟的针没有转动
時計の針は動いてない
落下故事的帷幕 终于抵达最边远的街道
物語の幕は閉じて 辿り着いた最果ての街
若是解开谜题隐藏真相 从现在开始逃离尘世
謎が解けて真実を隠したら ここから逃避行
向现世道一声再见 再也不知何为社会底层
若能将这命运忘得一干二净
現世にはさよならをして 金輪際もう知らない
在彻底厌倦这错乱的梦之前
忘れ去られる運命だとしたら
继续日复一日的循环吧
アンバランスな夢の中
连感情都扼杀掉 甚至超越了临界点
飽きるまで ループし続けよう
一旦回想起来就无法停下
感情さえ押し殺して 臨界点だって超えた
在幻境中来回往返
思い出したら止まらなくなる
不停地彷徨穿行 孤独的GhostDance
行ったり来たり幻の中を
随着夜色降临 手越来越冰凉
泳ぎさまよい続けて 一人ゴーストダンス
触碰到风会溶化掉吧
遥远的记忆不可思议地温暖
夜が深くなるにつれて 冷たくなっていく手
却愈发感到寂寞
風に触れれば溶けてしまうよ
有话想一起谈谈 留下了这句话就迅速逃离
遠い日の記憶が妙に暖かくて
现在谁也不在这里 试着呼唤了不熟知的人名
尚更寂しさが募る
Don't stop 嗨起来吧 已经没那工夫犹豫了
話したいことがあるって 言うから急いで逃げてきた
沉寂的Party Night开始了 都拍起手来吧
今は誰もいないから 人知れず名前を呼んでみた
孤独小丑的旅途 这边那边都如此危险
时限什么的根本就不存在啊(Oh yeah)
Don’t stop ほらノッてけ 迷ってる暇はないさ
不论现在从前都未曾改变 对伪造的东西毫无兴趣(没错)
静寂のパーティーナイト 始まりだ手を叩きな
浮游着就以这个状态 不论到何时还是无法入睡
孤独なピエロの旅路は なんだかんだデンジャラス
明明笨拙却继续歌唱 那就是冥界的特产啊
タイムリミットなんて存在しないのさ(Oh yeah!)
如果某一天能再次于某处相逢 愿能绽放出笑容
今も昔も変わらない 作り物には興味ない(そうさ)
向今世道一声再见 已再也感受不到悲伤
浮遊してこんな調子で いつになっても眠らない
正因是能彻底忘却掉的命运
不器用でも歌えば それが冥土の土産さ
不切实际的空想
いつかまたどこかで会えたら 笑顔でいられるように
在最终之日到来之前 继续舞蹈吧
即使是幻想也没关系 境界线早已不复存在了
今世にはさよならをして もう一切悲しくない
回到那一天纪念欢庆吧
忘れ去られる運命なのだから
在Nonfiction与Fiction的间隙中再次
ノータリンな空想
不停地彷徨穿行 独自一人 Ghost Dance
最終回の日まで 踊り続けよう
幻想だってかまわない 境界線なんてとうにない
あの日に戻ってお祝いをしよう
ノンフィクションとフィクションの狭間でまだ
泳ぎさまよい続けて 一人ゴーストダンス
专辑信息