歌词
编曲 : ピノキオピー
ねぇねぇねぇ。 @君へ
呐呐呐。 发送了@你的
一方通行のメンションです
那自说自话的消息
夜明けまで二人 喋っているのに
明明两人直到黎明 都还在聊个不停
ひとりごとみたいな感じ
却还是有着孤单的感觉啊
「チョコレート
「有时候会突然
食べたい時あるよね」
很想吃巧克力啊」
「ノーメイクで可愛い子
「光是素颜就很可爱的人
無敵だね」
简直无敌啊」
「腹立つけどアイツ優しいよね」
「虽然十分不爽 不过那家伙人确实蛮好呢」
ねぇねぇねぇ。 話を聞いてよ
呐呐呐。听我说话啊
目が合わないけど
虽然没有对上视线
「はいはいはい」
“嗯嗯嗯”
興味はないけど
就算兴趣各不相同
「へえ、それで?」
「哦~然后呢?」
笑えないけど
虽然没什么好笑的
「面白いね」
「真有趣啊」
何も感じないけど
即便内心不为所动
「嬉しい」
「好高兴」
聞いてないでしょ
你没在听吧
聞いてないでしょ
你没在听吧
聞いてないでしょ
你没在听吧
知ってるもん
我早就猜到了
こっちの「好き」は
我发过去的「爱你」
届いてるかな?
你真的有收到吗?
ねぇねぇねぇ。 @君へ
呐呐呐。对你发起的@
一方通行のメンションです
只是自言自语的消息
夜明けまで二人 喋っているのに
明明天已微微亮了 两人都还在互发消息
ひとりごとみたいな感じ
却还是感觉若有所失啊
ねぇねぇねぇ。 臆病な劣等生
呐呐呐。胆怯的劣等生
ぼくたちは未経験です
我们仍然懵懂无知呢
世界中 「好き」で溢れてるのに
世界上 明明满溢着“喜欢”的感情
ひとりきりみたいな感じ
却总是觉得内心空荡荡的呢
あなたは今どんな感じ?
你现在又是什么感觉呢?
「パスコード毎回入力面倒だね」
「每次登录都要重输密码好麻烦的」
「GPS追跡アプリ 便利だね」
「GPS定位的APP 真方便啊」
「今夜は満月が綺麗だね」
「今夜满月的月色真美啊」
ねぇねぇねぇ。 話を聞いてよ
呐呐呐。听我说话呀
わかってないけど
虽然并没有理解
「わかります」
「我懂你」
良く知らないけど
虽然不是很清楚
「ああ、それね」
「啊,你说那个啊」
すべっているけど
虽然一直在别的软件刷个不停
「すべらんなあ」
「没有在刷啊」
ほんとは悲しいけど
即使内心很悲伤
「いぇいいぇい」
「耶耶~」
他愛ない嘘 他愛ない嘘
骗小孩的谎言 骗小孩的谎言
他愛ない嘘 ついてるよ
骗小孩的谎言 不停地在说着
こっちを振り向いて欲しいから!
只因想让你看向我这边啊!
ねぇねぇねぇ。ハートマーク消して
呐呐呐。删掉爱心的表情
照れ隠しのテンションです
只是想掩饰自己的羞涩啊
ドキドキに蓋をして向かい合う度
每当与你面对面时 都将悸动的心悄悄隐藏
他言語を使ってる感じ
感觉自己都语无伦次了
ねぇねぇねぇ。 端役の八等星
呐呐呐。只配当配角的八等星
不器用なりに夢を見て
傻傻地做着长长的梦
心の奥深くで迷子の恋
于内心深处迷路的爱情
他人事みたいな感じ
感觉和自己毫不相关啊
近いのに遠のいてる感じ
明明近在眼前 却又似远在天边
かまってちゃんって なんで?
你真够缠人的 为什么?
身勝手だって なんで?
总是自说自话 为什么?
悩んでしまって 不安で
就这样烦恼着 不安着
黙って 泡になっちゃう
沉默着 不小心化作了泡沫
アローン アローン
Alone Alone
すれ違う双方の
彼此擦肩而过的
ねぇねぇねぇねぇ。
呐呐呐呐。
無関心も 安心も 紙一重さ
不关心也好 安心也好 也只是一线之隔
ねぇねぇねぇ。 @君へ
呐呐呐。 发送了@你的
一方通行のメンションです
我自说自话的消息
夜明けまで二人 喋っているのに
明明直到太阳升起 两人都还在聊个不停
ひとりごとみたいな感じ
却还是有着孤单的感觉啊
ねぇねぇねぇ。 臆病な劣等生
呐呐呐。胆怯的劣等生
ぼくたちは未経験です
我们仍然懵懂无知呢
世界中 「好き」で溢れてるのに
世界上 明明满溢着“喜欢”的感情
ひとりきりみたいな感じ
却总是觉得内心空荡荡的呢
あなたは今どんな感じ?
你现在是什么感觉呢?
二人とも大好きな感じ?
是两个人都超喜欢的感觉?
片方を選べない感じ?
还是难以从两个人抉择的感觉呢?
专辑信息
1.ねぇねぇねぇ。