ハゼ馳せる果てまで(翻自 ずっと真夜中でいいのに。)

歌词
『ハゼ馳せる果てるまで』
直到仓皇驰骋的尽头
模棱两可地解决 徒劳地挣扎
只要问题的答案简洁明了
曖昧な解決 どう踠いても
明枪 暗箭 使出浑身解数
単純問題解答ならば
反复练习着 该怎么疏远
表 裏 使い切って
想见你的这份心情是有限的
遠ざかる練習 繰り返すの
我却总想确认它是否被破坏
请别讨厌这个习惯 救救我吧
会いたいは有限 壊さないように
我们再次陷入螺旋般的纠缠
確かめてしまう癖を
这次已经不仅仅是你了
嫌がらないで もう助けてよ
春天也好消毒也罢 我都想赶快结束
また スパイラルに絡まる
拜托别再用无心的话来阻止我了
也别轻易地传播正确答案
もう 君どころじゃないよ
明明没有游下去的必要 也没有受伤 但是为何
春も消毒も 終わらせたいから
依然记得如何换气 奋力向前游动
人口知能 使って 引き止めたりしないで
如果这样就能将一切消除 我愿先一步溺入水中
簡単に正解 ばら撒かないでいてね
漫无目的 只是一心游向远方
你很会说话嘛 好意也都明码标价
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
过来吧 过来吧 到我这里 之类的话
覚えた息継ぎをして
明明到了明天就会忘得一干二净
先に溺れるよ それで消し切れるなら
努力挑你的刺
どこまでも ただ 遠くへ
却反而陷入孤立无援的陷阱
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
唯独自己一人深深沉溺其中
おいでって おいでって おいでって なんで
露出一抹冷笑
明日にはもう 忘れてしまうのに。。
默默在角落里落泪
明明不想把真心交给你 可这又是为何
君の欠点ばかり漁って
太狡猾了 真的好狡猾啊
孤立無援の罠を潜って
让痛苦全都飞走吧
深い曹操に自ら溺れて
已经够了 真的够了
涼しい顔で笑って
如果我对你来说毫无意义
そっと涙を零すのなんで
那就夺走上升气流 别想阻止我
渡りたくないのにどうして
不要轻易地给我可能性啊
明明没有游下去的必要 也没有受伤 但是为何
ずるいよ ずるいよ
依然记得如何换气 奋力向前游动
痛い痛いの飛んで行けって
如果这样就能将一切消除 我愿先一步溺入水中
もういいよ もういいよ
漫无目的 只是一心游向远方
君の意味になれないなら
你很会说话嘛 好意也都明码标价
上昇気流 奪って 引き止めたりしないで
过来吧 过来吧 到我这里 之类的话
簡単に可能性 与えないでいてね
明明到了明天就会忘得一干二净
我该反抗些什么 又该憎恨些什么
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
不能再拖下去了
覚えた息継ぎをして
明明没有游下去的必要 也没有受伤 但是为何
先に溺れるよ それで消し切れるなら
依然记得如何换气 奋力向前游动
どこまでも ただ 遠くへ
如果这样就能将一切消除 我愿先一步溺入水中
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
漫无目的 只是一心游向远方
おいでって おいでって おいでって なんで
你很会说话嘛 好意也都明码标价
明日にはもう 忘れてしまうのに
过来吧 过来吧 到我这里 之类的话
明明到了明天就会忘得一干二净
何が抗うの 何を憎めるの
就算再适用 我也想要反抗
預けないでいてよ
今夜就先溶于水中安眠
即使降下天罚 也绝不回头
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
我只想简单而慎重地游动
覚えた息継ぎをして
就算再适用 我也想要战斗
先に溺れるよ 指で消し切れるなら
今夜就先溶于水中安睡
どこまでも ただ 遠くへ
即使浑身泥泞 也请让我坚信
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
我想热爱那个 与众不同的我(翻译:陳四月一日)
おいでって おいでって おいでって なんで
明日にはもう 逃れてしまうのに
当てはまってても 抗っていたいよ
今宵も水に 溶けてお休み
罰があってても 振り向かないよ
単純に慎重に 泳いでいたいの
当てはまってても 争っていたいよ
今宵も水に 溶けておやすみ
泥まみれでも 信じさせてよ
異なる自分を愛していたいの
专辑信息
1.ハゼ馳せる果てまで(翻自 ずっと真夜中でいいのに。)