歌词
编曲 : Jordan “DJ Swivel” Young
你是重新照耀我人生的阳光
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
是我童年梦想的再临
어린 시절 내 꿈들의 재림
不知道这感情是为何
모르겠어 이 감정이 뭔지
或许此处亦在梦境中
혹시 여기도 꿈속인 건지
梦想是沙漠中碧色的海市蜃楼
꿈은 사막의 푸른 신기루
我心中的a priori
내 안 깊은 곳의 a prior
像要窒息一样的幸福
숨이 막힐 듯이 행복해져
周边的一切逐渐透明
주변이 점점 더 투명해져
听到远处大海的声音
저기 멀리서 바다가 들려
穿越梦境到达森林的另一边
꿈을 건너서 수풀 너머로
朝着愈发清晰的边缘前进
선명해지는 그 곳으로 가
现在紧握我的手
Take my hands now
欢欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
现在紧握我的手
Take my hands now
欢欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
现在关上门
Close the door now
若与你在一起,我便是在乌托邦
When I'm with you I'm in utopia
还在徘徊寻找
너도 나처럼
彩虹般缥缈的梦吗
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
它与命运这种稀松平常之语不同
운명 같은 흔한 말관 달라
你伤痛的目光 与我看向同样的地方
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸
你能否与我守候在这梦中
Won't you please stay in dreams
听到远处大海的声音
저기 멀리서 바다가 들려
穿越梦想去往森林另一边
꿈을 건너서 수풀 너머로
向着越发鲜明的彼地迈进
선명해지는 그 곳으로 가
现在紧握我的手
Take my hands now
欢欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
现在紧握我的手
Take my hands now
欢欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
即使沙漠大地崩裂
모래 바닥이 갈라진대도
即使有人动摇这个世界
그 누가 이 세곌 흔들어도
绝对不要松开紧握住的手
잡은 손 절대 놓지 말아줘
不要从这梦中醒来
제발 꿈에서 깨어나지 마
听到远处大海的声音
저기 멀리서 바다가 들려
穿越梦想去往森林另一边
꿈을 건너서 수풀 너머로
(千万不要从梦中醒来)
(제발 꿈에서 깨어나지 마)
向着越发鲜明的彼地迈进
선명해지는 그 곳으로 가
现在紧握我的手
Take my hands now
欢欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
现在紧握我的手
Take my hands now
欢欣之意,皆由你
You are the cause of my euphoria
Euphoria
现在关上门
Close the door now
若与你在一起,我便是在乌托邦世界
When I'm with you I'm in utopia
专辑信息
1.Euphoria