歌词
(Naomi) I didn't say yes
(Naomi) 我没答应他
I didn't say I'll think about it
也没说我会考虑考虑
I can't tell you my real name
我不能告诉你我的真名
But yes, I can confirm that I did get asked to the prom
但是没错,我可以肯定,的确有人邀请我参加毕业舞会
(Narrator) The undercover officer who played Naomi is 25 years old
(旁白)扮演Naomi的是一位25岁的卧底警察
A new recruit at the Palm Beach Police Force
刚刚入职棕榈滩警察局
(Naomi) My assignment: to pose as a senior and find out who's buying, who's selling
(Naomi) 我的任务是,假扮成一个高中生,调查学校里的
Mostly pills and weed, you would not believe how easy it is to get pills and weed
独品交易问题,主要是E仔和大妈,你不知道在学校里买到这些东西有多容易
(Narrator) What's the hardest part?
(旁白)这项任务里你觉得最困难的是哪部分?
(Naomi) Pssh—the cafeteria
(Naomi)肯定是学校食堂
Imagine hundreds of teenagers yelling and running full speed
想想,几百个青少年吵吵嚷嚷横冲直撞
And the lack of deodorant
还都不怎么用除臭剂
Let's just say I would drink at the end of the day
每天下了班我都得喝点酒犒劳自己
Seriously, these kids need to learn there are consequences in life
不过说真的,这些孩子必须知道,一些行为是有代价的
If I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time
如果我尽职尽责,那一所接一所的学校就能变得更安全
(Narrator) So he asked you to prom?
(旁白)所以那孩子的确邀请了你去舞会
(Naomi) Right, I gave every excuse.
(Naomi)是,我用尽了所有借口拒绝他
I said it's too expensive, which is totally true, by the way
我说,去舞会要花不少钱,我负担不起,这是真话
I told him, look, I'm just a transfer, I wouldn't feel comfortable with all your friends
还说,我只是个转校生,跟他的朋友一起玩会有点尴尬
And it's true you make friends on the job, then it ends
的确执行任务的时候会遇到一些真诚的人,但也只是遇到而已
You meet kids who are sensitive, smart, and defenseless
有些孩子细心敏感,聪明坦诚
Those are the ones you remember, the ones that you think about after you're gone
你会一直记得,任务结束之后也会想起他们
Seriously, these kids need to learn there are consequences in life
说真的,这些孩子必须知道,一些行为是有代价的
If I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time
如果我尽职尽责,那一所接一所的学校就能变得更安全
(Narrator) Meanwhile
(旁白)与此同时
(Justin) What the heck I gotta do to be with you?
(Justin)要怎么做才能和你在一起?
(Students) What the heck I gotta do?
(学生)要怎么做?
(Justin) Tell me who I gotta be for you to be with me
(Justin)告诉我要变成什么样的人,你才愿意和我在一起?
(Naomi) Do you smoke?
(Naomi)你抽吗?
(Justin) What?
(Justin)什么?
(Naomi) Do you smoke weed?
(Naomi)你抽大妈吗?
(Justin) No, I don't
(Justin)不,我不抽
But if that's what you need, I can find some for you
但如果你需要的话,我能帮你搞到
I can be your supply
我可以是你的货源
(Naomi) You would do that for me?
(Naomi)为了我你会这么做?
(Justin) I can be your guy. Oh, yes!
(Justin)你可以信任我,是的!
(Naomi) Seriously, these kids need to learn there are consequences in life
(Naomi)说真的,这些孩子必须知道,一些行为是有代价的
(Justin) I'll get whatever you need!
(Justin)你要什么我都能拿给你!
(Naomi) If I'm doing my job and I'm doing it right, I am making life safer one school at a time
(Naomi)如果我尽职尽责,那一所接一所的学校就能变得更安全
(Narrator) What are you thinking as you're trying to get this pot to sell her?
(旁白)你说这话的时候在想什么?
(Justin) I'm thinking, what the heck am I doing?
(Justin)我在想,我这是在干啥?
Cause I don't hang out with guys like that
我根本都不跟那样的人玩儿呀
(Narrator) So what did you do?
(旁白)那你怎么做的呢?