歌词
春天花园里的鲜花怒放
谢·阿雷莫夫 词
春天里的姑娘更漂亮
博·莫克罗乌索夫 曲
傍晚在花园里,跟我爱人相遇
大明 译词
生活就会立刻变了样
群力 配歌
傍晚在花园里,跟我爱人相遇
生活就会立刻变了样
Хороши весной в саду цветочки
Еще лучше девушки весной
我的幸福在不远的地方
Встретишь вечерочком милую в садочке
走上前去轻轻敲敲窗
Сразу жизнь становится иной
请你走出门来,我亲爱的姑娘
Встретишь вечерочком милую в садочке
没有你,我多么惆怅
Сразу жизнь становится иной
请你走出门来,我亲爱的姑娘
没有你,我多么惆怅
Мое счастье где-то недалечко
Подойду да постучу в окно
我们生活常是多种多样
Выйди на крылечко ты мое сердечко
也会碰到乌云和风浪
Без тебя тоскую я давно
当那乌云消散,当那风浪停息
Выйди на крылечко ты мое сердечко
天空又出现一片晴朗
Без тебя тоскую я давно
当那乌云消散,当那风浪停息
天空又出现一片晴朗
В нашей жизни всякое бывает
Набегает с тучами гроза
春天花园里的鲜花怒放
Туча уплывает ветер утихает
春天里的姑娘更漂亮
И опять синеют небеса
傍晚在花园里,跟我爱人相遇
Туча уплывает ветер утихает
生活就会立刻变了样
И опять синеют небеса
傍晚在花园里,跟我爱人相遇
生活就会立刻变了样
Хороши весной в саду цветочки
Еще лучше девушки весной
Встретишь вечерочком милую в садочке
Сразу жизнь становится иной
Встретишь вечерочком милую в садочке
Сразу жизнь становится иной
专辑信息
1.Футбольная песенка
2.Хороши весной в саду цветочки
3.За тех, кто в пути (Трио с В.Нечаевым и В.Захаровым)
4.Вспомним походы
5.Смуглянка (Дуэт с И.Савчуком)
6.Как за Камой, за рекой
7.Шумел сурово брянский лес