歌词
编曲 : 无
牛顿dance 我们就这样毫无意义地
ニュートンダンス 意味もないまま
互相吸引着
引かれあうまま
只是tonight is the night
ただトゥナイザナイ
现在只想见你就好了
いまは逢いたいだけでいいでしょう
来吧、来跳未完成形的舞蹈吧
さあ、未完成形のダンスを踊ろう
懒惰的感情变得宇宙化
怠惰な感情がコスモナイズ
想轻易地过上
イージーにオンリーロンリーな
只有寂寞的夜晚
夜過ごしてたい
社交化 变得不真实
ソーシャライズ 罹るアンリアル
你是让哭泣的孩子也沉默的一等星
君は泣く子も黙らす一等星
boy meets girl
ボーイミーツガール
在银河中漫游(hitchhike)
銀河でヒッチハイク
其实是才开始注意到
気づきはじめてきたんだほんとは
我们还未真正理解
僕らリンゴの落つ理由すら
苹果掉下来的理由
真に理解りやしないことを
在太阳系外
太陽系の外れで僕らは
相遇的我们
出逢ってしまったから
即使过了两千年
二千年経っても
也无法脱离重力场
重力場から離れない
牛顿dance 我们就这样毫无意义地
ニュートンダンス 意味もないまま
互相吸引着
引かれあうまま
只是tonight is the night
ただトゥナイザナイ
无法互相理解
わかりあえないくらいで
不也挺好的
いんじゃない
我们是不确定地交融在一起的生命体
僕ら不確かに交わる生命体
牛顿dance 又再次飘浮起来
ニュートンダンス また浮かんでる
纠缠不清地会合
絡まってランデブー
像笨蛋一样
馬鹿らしいんだろ
现在只是想见你就好了
いまは逢いたいだけでいいでしょう
来吧、来跳未完星系的舞蹈吧
さあ、未完星系のダンスを踊ろう
(oh・oh・oh oh oh—)困惑的夜晚也好
(CHオ・オ・オオオー)惑いの夜も
(oh・oh・oh oh oh—)
(CHオ・オ・オオオー)
越给我看吧
超えて見せてよ
(oh・oh・oh oh oh—)多么美妙的
(CHオ・オ・オオオー)なんて素敵な
(oh・oh・oh oh oh—)
(CHオ・オ・オオオー)
牛顿牛顿dance
ニュートンニュートンダンス
更加地互相吸引
もっと惹かれている
也就是张量(tensor)
いわくテンソル
直到特异点的尽头
特異点の奥まで
wow・oh・oh—
ウォ・オ・オー
妄想重力
妄想グラビテーション
感应性的动作
感応性のモーション
交给加速度
加速度にまかせて
wow・oh・oh—
ウォ・オ・オー
不平衡的感情变得爱情化
アンバランス感情はラブカライズ
现在即使是勉强也想要交融在一起
いまは無理繰理にでも交わしてたい
在下一个苹果掉落的时候
次のリンゴが落ちる際には
你把虚构也混进来吧
君が虚構も混ぜてくれ
在可能性的夹缝中
蓋然性の狭間で
我们总是松开了手
僕らはいつも手を離すから
即使过了两万年也还不能放开引力
二万年這っても引力がまだ放せない
1!2!
1!2!
牛顿dance 又再次飘浮起来
ニュートンダンス また浮かんでは
即使吐出暧昧 也只会化为泡沫
曖を吐いては 泡になるだけ
但现在想把这份无法互相理解的
わかりあえない その不条理を
不合理定义成爱
いまは愛と定義したい
牛顿dance 我们就这样毫无意义地
ニュートンダンス 意味もないまま
因为互相吸引着
引かれあうから
只是tonight in the night
ただトゥナイザナイ
正因为想要互相了解 所以今晚
わかりあいたい故に今夜も
我们想不确定地交融在一起
僕ら不確かに交わりたい
牛顿dance 继续往下坠落
ニュートンダンス さらに落ちてく
纠缠不清地会合
絡まってランデブー
本能的综合症
本能のシンドローム
只有想见你才是真理啊!
君に逢いたいだけが真理だ!
来吧、来跳画龙点睛的舞蹈吧
さあ、画竜点睛のダンスを踊ろう
(oh・oh・oh oh oh—)困惑的夜晚也好
(CHオ・オ・オオオー)惑いの夜も
(oh・oh・oh oh oh—)
(CHオ・オ・オオオー)
超越给我看吧
超えて見せてよ
(oh・oh・oh oh oh—)多么美妙的
(CHオ・オ・オオオー)なんて素敵な
(oh・oh・oh oh oh—)
(CHオ・オ・オオオー)
牛顿牛顿dance
ニュートンニュートンダンス
专辑信息
1.ニュートンダンス