歌词
もう疲れた。追いかけろのは、
我累了,一直追寻
待っているのは、期待するのは…
一直等待、一直期望着
あなたのこと大好きでした
是因为曾经很喜欢你
だけど今日で辞めるわ
但是今天不再这样了
あなたは今を生きていて
你活在当下
私は未来を望んでいるから
我却盼望着未来啊
仕方ないね?
真没办法吧?
すぐに解けるこの糸は赤じゃなかった
褪色的红线将要解开了
まるでカーディガンのよう
宛如对襟毛衣一样
必要な時に温めてくれば
必要时能给予温暖
よかったんでしょ?
或许不错?
なのに優しく撫でる
明明那么温柔地抚摸着
愛おしそうな目でこっちを見ないで
不要用爱怜的眼神看我啊
負けてしまうじゃない…
我可没有输……
会いたいも寂しいもごめんねももう言えない
无论是“想见你”“很寂寞”还是“对不起”都欲言又止
傷ついた心でもあなたをまだ想っている
伤痕累累的内心仍旧思念着你
これでいいんだって何度言い聞かせても
即便你说了多少遍“这样就好了”
淡い記憶が蘇る
淡色的记忆依然浮现
覚えてる?あの日見た夕焼けはもう帰らない
想起来了吗?那天见到的落霞已无法回返
あなたが言う好きだよを信じていたかったの
我想要相信你说的“喜欢”二字
最後のお願い
这是我最后的请求
今夜だけは目を見てキスをして
在这最后一夜注视我,接吻吧
ろうそく息を吹きかけて
烛光飘摇
消えてくみたいな静かな終わりね
终究是将灭的寂静
焦げた匂い、私にはまだ残ってる
身上残留了余烬的烟气
馬鹿ね
真傻啊
もう忘れたい
我已不愿忆起
幾夜の涙が教えてくれたはずなのに
明明无数夜晚流下的泪水使我知晓
また戻ろうとしてる
(仍然)决意回头
しあわせ?と聞くとただ遠くを見つめる
你幸福吗?听见(你这么问)时只是注视远方
あなたのそばでは優しくありたかったの
真想温柔地在你身旁
明日からただの他人になるだけ、それだけ。
但从明天开始就成为“别人”了,仅限于此
1番遠い人になるだけ
变成了相距最远的人
会いたいも寂しいもごめんねももう言えない
无论是“想见你”“很寂寞”还是“对不起”都欲言又止
気づいてたいつか来るこんな日が今なんだ
我察觉到今天终会到来
ふたりの記憶はどこかで生きていてね
我们的记忆生存于某处
無かったことにはしないで
请不要抹去
あとで後悔しても知らないわ私くらい
此后不知悔改的大概是我吧
あなたを大切に思う人に出会えますように
希望你仍能遇见最珍惜你的人
最後のお願い
这是我最后的请求
今夜だけは目を見てキスをして
在这最后一夜注视我,接吻吧
優しい嘘ついて
请温柔地对我吐露谎言
专辑信息
1.ほどける。