春夏秋冬 (Still Life)(原唱:BIGBANG)

歌词
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 한여름 밤의 꿈
于来年日落时分 春暖花开 仲夏夜之梦
가을 타 겨울 내릴 눈
秋色感伤 寒冬落雪
1년 네 번 또다시 봄
四季轮回 暖春将至
정들었던 내 젊은 날 이제는 안녕
如今告别 我曾情真意切的韶华
아름답던 우리의 봄 여름 가을 겨울
我们的春夏秋冬 曾那般美好
"Four season with no reason"
雨过天晴之后 美好的结局将悲哀取代
비 갠 뒤에 비애(悲哀) 대신 a happy end
犹如歪嘴不屑的嘲笑
비스듬히 씩 비웃듯
浮现七色彩虹
칠색 무늬의 무지개
过了不懂事的时节 仍旧无法明白
철없이 철 지나 철들지 못해 still
早已不是那个不谙世事的孩子 坚定迈向维尔瓦第
철부지에 철 그른지 오래 Marchin' 비발디
柴可夫斯基 迎来今日四序
차이코프스키 오늘의 사계를 맞이해
最终 仍是四人相伴
마침내 마치 넷이 못내
望着那方天际
Boy 저 하늘만 바라보고서
安然度过四季 就此挥别
사계절 잘 지내고 있어 Good-bye
人聚人散
떠난 사람 또 나타난 사람
头顶那一个世界
머리 위 저세상
我前往灵感的孕育之地
난 떠나 영감의 amazon
掩埋昨夜所有的悲伤
지난 밤의 트라우마 다 묻고
舍身奔赴而来 全新出发的穿梭机
목숨 바쳐 달려올 새 출발 하는 왕복선
要做出比以往更大的改变
변할래 전보다는 더욱더
变成更好的人
좋은 사람 더욱더
成为更优秀的人
더 나은 사람 더욱더
迎着朝露
아침 이슬을 맞고
将我心中的愤怒 都埋葬在过去
내 안에 분노 과거에 묻고
我怀念曾经
For Life
又哭又笑的少年和少女
울었던 웃었던 소년과
脑海总是浮现起
소녀가 그리워 나
灿烂美好的岁月
찬란했던 사랑했던
如白驹过隙 流水无情
그 시절만 자꾸 기억나
染上一身鲜红 遍体鳞伤
계절은 날이 갈수록 속절없이 흘러
抚平内心情绪
붉게 물들이고 파랗게 멍들어
为了有朝一日终会到来的那一天
가슴을 훑고
为了你
언젠가 다시 올 그날 그때를 위하여
我们的春夏秋冬会美好如斯
그대를 위하여
于来年日落时分 春暖花开 仲夏夜之梦
아름다울 우리의 봄 여름 가을 겨울
秋色感伤 寒冬落雪
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 한여름 밤의 꿈
春夏秋冬
가을 타 겨울 내린 눈
봄 여름 가을 겨울
专辑信息
1.春夏秋冬 (Still Life)(原唱:BIGBANG)