歌词
오늘 처음 만났었고 우린 낯설었고 언제 그랬냐는 듯 껴안은 채
今天初次见面,我们却像陌生人一样。在想象中才能相拥,我们何时变成了这样?
아프단 말도 없이 난 처음이란 말로 어디로 가는 지도 몰랐어
你从来没有觉得疼痛,说我是你的第一个,而我却不知道我们将去向何处
오늘 처음 만났었고 우린 낯설었고언제 그랬냐는 듯 껴안은 채
今天初次见面,我们却像陌生人一样。在想象中才能相拥,我们何时变成了这样?
괜찮단 말도 없이 넌 어떻게든 될 거라고 난 그냥 믿었지
你从来不会许下承诺,向我保证,但我还是相信着你
This is me losing to the rapids
我迷失在过去的急流之中
Take it back moving ever faster
愈来愈快地尝试想起回忆
Check front no never going backwards
望向远方,从未后悔
I peep whatever is disaster
回想着过去的灾难
We fight we talk and make it up
我们争吵、和谈、弥补
You jumping ship when it gets rough
你总是在逃避困难
I can't ever just be enough foryou,
我总是不能满足你
matter fact I can't even afford you
事实上我再也无法让你过得更好了
I saw the way you look at him
我发现了你眼中他的模样
I seen ya eyes tryna hide ya thought
我看见了你试图隐藏的眼神
Wanted to get with the truth and ya lies were afoot
希望得到真相,得到的却是谎言
Keeping me down no matter how I fought
无论如何奋斗,都要让我失望
I noticed that the us in trust was the you and I in my suicide
注意到两人的信任,就好比我们的自杀
Never going back, never check the past
不想再和好,也不愿再回忆
Sorry's never matter, promises don't last
道歉从不重要,承诺稍纵即逝
I know that the fire burning wasn't wrong but it's a perfect match
我知道爱情的燃烧没有错,如同一盒完美的火柴
We were good for eachother so much that
溺爱彼此,只会加快燃烧
we burned to fast, left and we turned to ash
留下我们所变成的灰烬
Iodine diet you made me salty just for fun
让我流泪只是为了你的乐趣
And throughout explainations of my expectations you could never learn to love
在各种解释中,我的期待里,你永远无法学会去爱
Oh we can't go from whence we came
我们回不到开始的地方
I know that you won't try that hard
我知道你没那么努力
I'm wounded by my battle scars
我被争斗的疤痕所伤
오늘 처음 만났었고 우린 낯설었고 언제 그랬냐는 듯 껴안은 채
今天初次见面,我们却像陌生人一样。在脑海中才能拥抱你,我们何时变成了这样?
아프단 말도 없이 난 처음이란 말로 어디로 가는 지도 몰랐어
你从来没有觉得疼痛,说我是你的第一个,而我却不知道我们将去向何处
오늘 처음 만났었고 우린 낯설었고언제 그랬냐는 듯 껴안은 채
今天初次见面,我们却像陌生人一样。在想象中才能相拥,我们何时变成了这样?
괜찮단 말도 없이 넌 어떻게든 될 거라고 난 그냥 믿었지
你从来不会说许下承诺,向我保证,但我还是相信着你
I think I might of spent my whole damn life in love with somebody,
花了整个该死的人生去爱某人
but hopelessly, you don't miss me,
但令人绝望的是,你不想念我
on the way back round to the house party
回到派对的路上
Made a stop at the store got whiskey galore,
在商店前停下来喝了一瓶威士忌
and I drink that **** till my eyes can't see
喝着这该死的玩意直到我的眼睛都模糊了
Broke down ice machine,
打烂了制冰机
always meant to be cold but I drink enough that it's warm to bleed
一直都感受到冰冷,但我喝得足够温暖,温暖的像在我的血液之中
You were warning me about bad decisions
你警告我这都是错误的决定
But you made it worse in this bad religion
但在爱这个信仰中你让它变得更糟糕
Like Scientology, high and gotta be mixing off of this bad addiction
就像科学论派一样,高高在上而又必须摆脱的一种成瘾
Treat popping pills like a competition,
把不良嗜好当作是一场竞赛
when you popping off about how you miss him
你喋喋不休地说你有多么想念他
I add her all up, some bad addition
我拾起关于她的所有记忆,包括一些不好的回忆
My windows stuck on a old edition
我的眼里停留着过往的风景
Cause we been staring at the same **** but it don't look right to me
因为我们凝视对方的时候,我发现我已不在你眼里
You cut my image out of your groupphoto,
你把我从你的合照上剪下
Framed me for it, then blasted me
粘上,然后撕碎
But I still feel like I can't ignore it
但我依然觉得我不能不在乎
Flag wave in my face so casually
白旗在我面前挥的很随意
Don't wanna another casualty, and actually I'm so proud to see
不想看到更多的伤亡,实际上我很自豪
That we came far enough from our home towns
当我们离家万里
To see it for ourselves that it's going down
当我们日渐低迷
All up on your phone I been calling just to lay around
我给你打电话你从未接听
You don't wanna talk so I think I gotta say it now
你不想和我讲话,所以我现在必须说
I'm crazy for you
我为你疯狂
오늘 처음 만났었고 우린 낯설었고 언제 그랬냐는 듯 껴안은 채
今天初次见面,我们却像陌生人一样。在想象中才能相拥,我们何时变成了这样?
아프단 말도 없이 난 처음이란 말로 어디로 가는 지도 몰랐어
你从来没有觉得疼痛,说我是你的第一个,而我却不知道我们将去向何处
숨이 헐떡거릴 만큼 너는 뜨거웠고 멈춰지질 않아 참 곤란했었지
炽热的身体,喘着粗气,却并未停下笨拙的动作
괜찮단 말도 없이 넌 어떻게든 될 거라고 난 그냥 믿었지
你从来不会许下承诺,向我保证,但我还是相信着你
专辑信息
1.strangers