歌词
Acordamos alejarnos por un tiempo
记起我们分离的那段时间
Y poner en pausa el amor, el sentimiento
为这份爱、这份感情暗下暂停键
Para ver quien podria resistirse a los recuerdos
看看谁能抵御回忆的侵扰
Y olvidarse de todo
忘记一切
Tu no sabes cuanto ahora me arrepiento
你不知道此刻我是多么地后悔
Creo que es lo mas tonto
我想这是我们一生中
Que en la vida hayamos hecho
做过的最愚蠢的事
No se tu pero yo, no se tu pero yo
不知道你是如何
Ya no aguanto mas (Ya no aguanto mas)
反正我是坚持不下去了
Me estoy muriendo por dentro
我的内心正在一点点死去
因为没有你
Y es que yo sin ti
我一无所有
Ya no tengo nada
就像在墙上几乎被揭去的一张照片
Soy como una foto en la pared casi borrada
没有你,我一文不值
Yo sin ti ya no valgo nada
就像许愿池底被遗忘的一枚硬币
Como una moneda en la fuente abandonaba
生不逢时、无法拥有你,让我如此痛苦
Mala suerte y no tenerte me hace mal
你不知道此刻我是多么地后悔
我想这是我们一生中
Tu no sabes cuanto ahora me arrepiento
做过的最愚蠢的事
Creo que es lo mas tonto
不知道你是如何
Que en la vida hayamos hecho
反正我是坚持不下去了
No se tu pero yo, no se tu pero yo
我的内心正在一点点死去
Ya no aguanto mas (Ya no aguanto mas)
因为没有你
Me estoy muriendo por dentro
我一无所有
就像在墙上几乎被揭去的一张照片
Y es que yo sin ti
没有你,我一文不值
Ya no tengo nada
就像许愿池底被遗忘的一枚硬币
Soy como una foto en la pared casi borrada
没有你,我一文不值
Yo sin ti ya no valgo nada
就像在墙上几乎被揭去的一张照片
Como una moneda en la fuente abandonaba
没有你,我一文不值
Yo sin ti ya no valgo nada
就像许愿池底被遗忘的一枚硬币
Soy como una foto en la pared casi borrada
生不逢时、无法拥有你,让我如此痛苦
Yo sin ti ya no valgo nada
Como una moneda en la fuente abandonaba
Mala suerte y no tenerte me hace mal
专辑信息
1.Moneda