![](https://img.rapzh.com/rapgod.swiftcarrot.com/5abb38c84814bf2224025eb6b4c0f44b37f11405_400x400.jpg)
歌词
10年20年経っても
就算过了10年也好,20年也好
変わらない愛おしい思いは
那些从而改变的爱的回忆
増してくばかりだよほら
只会不断的增加
10年20年経っても
就算过了10年也好,20年也好
色褪せないお前のその全てを
无法褪色的所有你的一切
どれくらいかは
到底有多少
お前は分かってないよ
是你不明白的呢
何度もhugをしたり
不知拥抱了多少次
何度も何度もkissを交わしたり
也不知道相互亲吻了多少次
重ねた痛み微笑み
伤痛和微笑交织在一起
そしてbirthday
然后是生日
積み重ねてきた2人
纠缠在一起的我们
今も忙しい仕事
今天又有忙碌的工作
俺は留守さ昨日も
而我昨天也不在家
「もう慣れてるから」って
“我已经习惯了”
お前は言うよわりー
你弱弱地说
減った留守中の電話
电话留言越来越少
出会った頃なら
如果在我出去的时候
朝まで無駄話してくれたよ
从早到晚你能和我聊聊天该有多好
なんて
不知怎么的
涙目になり
流出了眼泪
助手席ではにかみ
在副驾驶座上害羞的你
「平気」だなんて強がり
说着“没事”故作坚强
いーか?この先もこうして
可以了吗?就在这里吧
時を重ねた分お前を愛して
仿佛时间交错又回到了爱你的时候
まだ不安げな顔して
还对我做了不安的表情
Babyまるで愛しのエリー
像孩子一样爱着的艾利
10年20年経っても
就算过了10年也好,20年也好
変わらない愛おしい思いは
那些从而改变的爱的回忆
増してくばかりだよほら
只会不断的增加
10年20年経っても
就算过了10年也好,20年也好
色褪せないお前のその全てを
无法褪色的所有你的一切
どれくらいかは
到底有多少
お前は分かってないよ
是你不明白的呢
俺じゃなきゃダメな理由なんて
说到非我莫属的理由
探す方が難しいでいかんて
找到的方法好难
この満天の星空どこに?
这满天的星空去了哪里
織姫想う俺彦星
是织女在想念牛郎吧
男って皆バカだから
男的都是笨蛋
よそ見して気付く宝
看自己喜欢宝贝的时候总是东张西望
沢山傷付けてしまったから
受到了很多的伤
でも癒せるの俺だけだから
但能够愈合的只有我
お前は聞くの「結局若い子?」
你听到的我问“终究还是年轻吗”
バカだなanswerは
而你傻傻的回答是
相も変わらず日ごと美しさ
我们每天一如既往的美好
倍増してくどこの誰より
成倍地增长
気高い方
变成比谁都高雅的人
Yeahそりゃお前だけ
嘿这只能是你吧
愛しいよ増えた笑いジワさえ
只要越来越开心地笑容我就会喜欢
言葉にすると安なるけど
然而说出来就会变得没什么分量
お前こそが俺の幸せ
是你才让我感到幸福
10年20年経っても
就算过了10年也好,20年也好
変わらない愛おしい思いは
那些从而改变的爱的回忆
増してくばかりだよほら
只会不断的增加
10年20年経っても
就算过了10年也好,20年也好
変わらないって言葉でも
就算是那些一样的话
どれくらいかは
到底有多少
お前は分かってないよ
是你不明白的呢
人が人をただ
人们只是人罢了
傷つけ合うような日常
每天都在受伤
So we better know
所以我们最好知道
どう過ごそうが失う一日を
无论怎样过都会失去
さぁ神様に与えられた
神给我们的一天
約3万日の内
就在这大约3万天
あとどれくらい
后面无论怎样
笑えるだろう?
都会泯然一笑吧
With you
和你在一起
10年20年経っても
就算过了10年也好,20年也好
変わらない愛おしい思いは
那些从而改变的爱的回忆
増してくばかりだよほら
只会不断的增加
10年20年経っても
就算过了10年也好,20年也好
変わらないって言葉でも
就算是那些一样的话
どれくらいかは
到底有多少
お前は分かってないよ
是你不明白的呢
どれくらいかは
到底有多少
お前は分かってないよ
是你不明白的呢
专辑信息