銀河鉄道のペンギン

歌词
遠く汽笛が鳴り響いている 真夜中
/午夜时分,一道汽笛声自远方传来
街の灯火がひとつ消えた
/城市中的街灯已经熄灭
さよなら
/就此离别吧
届かない想いは そうきっとなゆた
/我能肯定在这大千世界,这份思念无法传达
けど今星がほらひとつ増えた
/但是今夜我细数繁星,那里又有了新的一颗
懐かしい歌だけ思い出すんだよ
/想起了那首令人怀念的歌
あなたのやさしい声
/还有你温柔的声音
飛べない僕はチケットを握りしめ
/不能飞翔的我只能把票紧握在手
汽車に乗る
/快登上火车吧
何億光年離れていても
/就算远离了数亿光年
手を伸ばす僕はペンギン
/我也像只笨企鹅般伸出双手
故郷の海にきっと映る
/故乡的海上一定会倒映出那句话
あなたを想うよ
/我好想你
銀河鉄道は僕を乗せて
テイク·ミー
/银河铁道载着我踏上旅程
夢も絶望もふっと揺れて
/带我离开
セイブ·ミー
/梦想与绝望突然一同崩塌
こぼれたミルクみたいな川を渡って
/快救救我
白鳥の停車場を過ぎたら
夜汽車はサウザンクロス 石炭袋を目指して
/一路穿过丝滑如牛奶的银河
胸の霧もきっと晴れるのでしょう
/万一坐过了白鹅站就不好了啊
窓の外 流れ星
/夜晚的火车往来如阡陌交通,煤袋站是终点站
まるで思い出みたい
/心头的阴霾也会变成晴天吧
何気ない日常を
/望着窗外,天际划过一颗流星
真っ黒なこのキャンバスに
/仿佛那是我的记忆
散りばめて輝くよ
/多想悠哉地过着每一天
何億光年ワープしたら
/如同黑色画布的夜空中
あなたに届くの
/散落着点点星辉
ペンギン
/就算穿越了数亿光年
故郷の海の塩辛さも
/我也想传递给你
忘れてしまうよ
/如同企鹅般笨拙的情意
本当の幸せをいつか
/故乡那咸咸的海水
僕は見つけられるのかなあ
/就把它忘掉吧
ペンギン
/真正的幸福何时会到来
他には何も要らないよ
/我能找到它吗
あなたじゃなきゃイヤだよ
/那只笨拙的企鹅
銀河鉄道は僕を乗せて
/其它的我都不需要
テイク·ミー
/如果不是你予我的情意
故郷の星を遠く離れて
セイブ·ミー
/银河铁道载着我踏上旅程
銀河鉄道は僕を乗せて
/带我离开
テイク·ミー
/故乡的星星渐渐离我而去
夢も絶望もふっと消えて
/快救救我
セイブ·ミー
/银河铁道载着我踏上旅程
ああ~
/带我离开
ああ~
/梦想与绝望突然一同消逝
ああ~
/快救救我
ああ~
/啊~
ああ~
/啊~
专辑信息
1.銀河鉄道のペンギン