歌词
I left my city for San Francisco
为了旧金山 我背井离乡
Took a free ride off a billionaire's jet
坐上了百万富翁的免费航班
L.A, I'm from nowhere, who am I to love you?
洛城 执着爱你的我 来自无名小镇的我究竟是谁
L.A, I've got nothing, who am I to love you when I'm feeling this way and I've got nothing to offer?
洛城 我已一无所有 每当我这样感受时 执着于爱你的我又是谁 我已没有什么可以为你奉献
L.A, not quite the city that never sleeps
洛城 从来是不眠的喧闹都市
Not quite the city that wakes, but the city that dreams, for sure
从来不是喧闹的都市 终日醒彻着,却是一座爱做梦的城市 毋庸置疑
If by dreams you mean in nightmares
若你所言的梦是梦魇
L.A, I'm a dreamer, but I'm from nowhere, who am I to dream?
L.A, I'm upset, I have complaints, listen to me
洛城 我便是来着无名之地的追梦者 做着白日梦的我算什么呢
They say I came from money and I didn't, and I didn't even have love, and it's unfair
洛城 我满腹牢骚 一蹶不振 请聆听我的话语吧
L.A, I sold my life rights for a big check and I'm upset
他们都说我追名逐利 但我并非他们所说那样。而我甚至连爱也未曾拥有 这太不公平
And now I can't sleep at night and I don't know why
洛城 我已经将灵魂抵押作大额支票 但我如此沮丧
Plus, I love Zac, so why did I do that when I know it won't last?
夜不能寐 而我不知为何
L.A, I picked San Francisco because the man who doesn't love me lives there
另外 我深爱着Zac 明知这份感情不会延续的我又为何执着去爱
L.A, I'm pathetic, but so are you, can I come home now?
Daughter to no one, table for one
洛城 我宁愿选择旧金山 因为那个不爱我的男人就住在那儿
Party of thousands of people I don't know at Delilah where my ex-husband works
洛城 我如此可悲 但你也逃不过如此命运 现在我能否回到我的港湾
I'm sick of this, but can I come home now?
没有人将我视作心爱女儿 没有人与我晚餐共席
Mother to no one, private jet for one
无数人的狂欢 无数我素未平生的陌生人。诱人的妖妇在我前夫工作的小镇与他纠缠
Back home to the Tudor house that borned a thousand murder plots
我已厌倦这一切 现在的我能否归家
Hancock Park, it's treated me very badly and resentful
没有人将我视作慈母 孤身一人的私人飞机
The witch on the corner, the neighbor nobody wanted
回到那个孕育无数桩谋杀情节的都铎小屋
The reason for Garcetti's extra security
汉考克公园 待我就如异乡人一般糟糕且愤慨
L.A, I know I'm bad, but I have nowhere else to go, can I come home now?
没有人想要和角落里阴暗的女巫共居在同一个街区
I never had a mother, will you let me make the sun my own for now, and the ocean my son?
她就是加西提提出额外防护的理由
I'm quite good at tending to things despite my upbringing, can I raise your mountains?
I promise to keep them greener, make them my daughters, teach them about fire, warn them about water
洛城 我知道我很糟糕 但我已无处可去 现在我能否回到我的港湾
I'm lonely, L.A, can I come home now?
我从未有过母爱 你能否让我暂刻拥有那天空,我的孩子
I left my city for San Francisco
除了教养我擅长于一切 能否让我养育那群山
And I'm writing from the Golden Gate Bridge
我保证我会让他们更加青翠 把她们当做我自己的女儿 教她们数字 警告她们用水的安全
But it's not going as I planned
洛城 我如此孤独 现在我能否归家
I took a free ride off a billionaire and brought my typewriter and promised myself that I would stay but
It's just not going the way that I thought
为了旧金山我背井离乡
It's not that I feel different, and I don't mind that it's not hot
而现在我的命运就如多灾多难的金门大桥
It's just that I belong to no one, which means there's only one place for me
这并不是我所计划的模样
The city not quite awake, the city not quite asleep
一位百万富翁载我免费一程 送给我一台打字机 我保证我永不会离开
The city that's still deciding how good it can be
而这并不是我所期望的发展
And also
并不是因为我感觉我与众不同 我其实并不在乎这样的话题
I can't sleep without you
只是因为我不属于任何人 这意味着,世间只有一个地方为我而造
No one's ever really held me like you
这城市从未苏醒 却又从未眠去
Not quite tightly, but certainly I feel your body next to me
这城市依旧决定着世间完美的定义
Smoking next to me
Vaping lightly next to me
然而
And I love that you love the neon lights like me
离开了你 我也无法安心睡去
Orange in the distance
从未有人能够像你拥抱着我
We both love that
并未紧紧相拥 却可以清楚感受到你的身体与我在靠近
And I love that we have that in common
你在我身边抽着烟
Also, neither one of us can go back to New York
在我身边轻轻吞吐着烟雾
For you are unmoving
我爱你 因为你爱那如我一般的霓虹
As for me, it won't be my city again until I'm dead
在远处看便是温暖的橙色
**** the New York Post
我们都爱那耀眼的霓虹
L.A, who am I to need you when I've needed so much, asked for so much?
我爱你我二人都能有这样的偏好
But what I've been given, I'm not sure yet
我们都再也回不到纽约城
I may never know that either until I'm dead
因为你定心已决
For now though, what I do know
而对于我 除非我死去 纽约城也不是再是我的城市
Is although I don't deserve you
去他的纽约报谈吧
Not you at your best and your splendor
With towering eucalyptus trees that sway in my dominion
洛城 执着于爱你的我究竟是谁 当我需要的如此之多 索求的如此之多
Not you at your worst
而我向你付出的 我却不敢肯定
Totally on fire, unlivable, unbreathable, I need you
或许至死我也不会知道
You see, I have no mother
而现在 我所知道的
And you do
是我不配拥有你
A continental shelf
就算你已辉煌不再 不是最好的模样
A larger piece of land from where you came
那高大的桉树树梢 却摇曳在我的领土
And I?
就算你是最糟糕的模样
I'm an orphan
哪怕四周起火 无法生存 让人窒息 我却需要你
A little seashell that rests upon your native shores
One of many, for sure
我从未有过母亲的慈爱
But because of that, I surely must love you closely to the most of anyone
而你却拥有
For that reason, let me love you
一整片大陆将你保护
Don't mind my desperation
从你所来的那个地方 有一片更大的陆地
Let me hold you, not just for vacation
而我呢
But for real and for forever
我只是一个孤儿
Make it real life
我仿佛是一片小小的贝壳 躺在属于你的海岸上
Let me be a real wife to you
不过是沧海一粟
Girlfriend, lover, mother, friend
仅仅因为如此 我便肯定自己爱你胜过世间的绝大多数
I adore you
Don't be put off by my quick-wordedness
只因为这一个原因 请让我爱你
I'm generally quite quiet
不要在意我的绝望
Quite a meditator, actually
让我怀抱着你 不只是为了这假日
I'll do very well down by Paramhansa Yogananda's realization center, I'm sure
而是真切地将你拥入 直到永远
I promise you'll barely even notice me
让这成为我真正所拥有的生活
Unless you want to notice me
让我成为你真正的妻子
Unless you prefer a rambunctious child
女友、情人、母亲或挚友
In which case, I can turn it on, too
让我将你仰慕
I'm quite good on the stage as you may know
别因为我过快的语速将我疏远
You might have heard of me
大多数时间我都安静不语
So either way, I'll fit in just fine
大多数时间我都安静不语
So just love me by doing nothing
在Paramhansa Yogananda治疗中心时 我一切都做得很好
And perhaps, by not shaking the county line
我保证你几乎不会注意到我
I'm yours if you'll have me
除非你本就是为了将我寻觅
But regardless, you're mine
除非你偏爱喧闹的孩童
专辑信息
1.LA Who Am I To Love You