Alexander Nevsky, Op. 78:No. 6. The Field of the Dead

歌词
Я пойду по полю белому,
我走过那雪白的原野
Полечу по полю смертному,
我飞过那死战后的田野
Поищу я славных соколов,
我寻找那光荣的雄鹰
Женихов моих, добрых молодцев.
我的丈夫,我的同胞
Кто лежит, мечами порубленный,
倒下的人,被剑砍杀
Кто лежит, стрелою пораненный,
倒下的人,被箭射伤
Напоили они кровью алою
他们被鲜红的血液浸透
Землю честную, землю русскую.
圣洁的土地,俄罗斯的土地
谁为罗斯的事业而牺牲
Кто погиб за Русь смертью доброю,
我亲吻这死者了无生气的眼睛
Поцелую того в очи мёртвые,
活下来的同胞啊
А тому молодцу, что остался жить,
我将是忠诚的妻子,可爱的爱人
Буду верной женой, милой ладою.
我不会选择一位英俊的丈夫
因世间的美丽终将消逝
Не возьму в мужья красивого, -
我会嫁给那勇敢者
Красота земная кончится.
请回答我,我的雄鹰!
А пойду я за храброго.
Отзовитеся, ясны соколы!
专辑信息
1.Alexander Nevsky, Op. 78:No. 1. Russian under the Mongolian Yoke
2.Alexander Nevsky, Op. 78:No. 2. Song about Alexander Nevsky
3.Alexander Nevsky, Op. 78:No. 3. The Crusaders in Pskov
4.Alexander Nevsky, Op. 78:No. 4. Arise, ye Russian People
5.Alexander Nevsky, Op. 78:No. 5. The Battle on Ice
6.Alexander Nevsky, Op. 78:No. 6. The Field of the Dead
7.Alexander Nevsky, Op. 78:No. 7. Alexander's Entry into Pskov