歌词
화려할 줄만 알았던 나
别人眼里光鲜亮丽的我
혼자만의 일상은
一个人的日常生活
더 이상 치워지지 않는
却像再也不收拾的
내 방처럼 답답해
我的房间一样沉闷
난 어김없이 또 수많은
我肯定又会在无数个
무대 위에서 너의 이야기를
舞台上 唱出关于
부르지만 이제는
你的故事 可是现在
영혼 없는 발라드 랩 같아
就像毫无灵魂的抒情rap一样
결국에는 똑같이
结局是一样的
끝나버릴 걸 알기에
因为知道终会结束
손가락 끝은 끝내
指尖终究再也
용기를 더 내지 못해
没有更多勇气
이번에도 시간이 전부
因为我知道
해결 해 줄 거라는 걸
这次也会全都
난 알기에
交给时间解决
우리는 가볍게
所以我们就这样
그냥 지나치기만 한 걸로 해
轻轻地擦肩而过
널 안지 못하고 느끼지 못해도
即使不能拥抱你 不能感受你
때론 바보처럼
偶尔我还是傻傻地
눈물이 앞을 가려도
即使泪水模糊了视线
더는 말 하지 못하고
即使再也说不出
맘 전하지 못해도
即使无法传达心意
매번 바보처럼
我也总是傻傻地
난 너를 기다리는 걸
等待着你
하루하루 눈물로
一天天以泪洗面
너에게 닿기를 이 노래로
希望这首歌 能传达给你
말하고 싶은 날 oh
想诉说心声的我 oh
전하고 싶은 말 oh
想告诉你的话 oh
I don’t wanna be alone
너에게 닿기를 이 노래로
希望这首歌 能传达给你
들리니 나의 맘 oh
听到了吗 我的心声 oh
매일 똑같은 날
每天一成不变的我
난 오늘도
今天我也
난 약해 보이고
即使我看似软弱
강하지 못해도
即使我无法坚强
꺾여버린 가지
即使被折断的树枝
밟히고 시들어져도
任人踩踏 逐渐干枯
너는 날 보지 못하고 지나쳐
即使你看不到我 就这样
버린대도 널 사랑 하는걸
擦肩而过 我也爱着你
너를 그리워하는 걸
想念着你
나도 알아 어차피 전부 다
我也知道 反正是
끝이 나는 영화
一场放映结束的电影
부정할 수 없는 답
无法否定的答案
그걸 알면서도
明知如此
너에게 걸어보는 전화
还是试着打你的电话
솔직히 불편해
说实话很不舒服
시간이 갈 수록 긴장되니까
因为时间越久 越紧张
너도 어쩌면 같은 생각을 해
也许你也有同样的想法
그렇다면 차라리 같이 생각을 해
那么不如一起来
보면 되지 않을까
想一想 这不就可以了吗
아직은 일어나지마
先不要站起身
영화가 끝나도
虽然电影结束了
노래는 이제 시작이야
歌曲现在才开始
하루하루 눈물로
一天天以泪洗面
너에게 닿기를 이 노래로
希望这首歌 能传达给你
말하고 싶은 날 oh
想诉说心声的我 oh
전하고 싶은 말 oh
想告诉你的话 oh
I don’t wanna be alone
너에게 닿기를 이 노래로
希望这首歌 能传达给你
들리니 나의 맘 oh
听到了吗 我的心声 oh
매일 똑같은 날 난 오늘도
每天一成不变的我 今天也
하루하루 눈물로
一天天以泪洗面
너에게 닿기를 이 노래로
希望这首歌 能传达给你
말하고 싶은 날 oh
想诉说心声的我 oh
전하고 싶은 말 oh
想告诉你的话 oh
I don’t wanna be alone
너에게 닿기를 이 노래로
希望这首歌 能传达给你
들리니 나의 맘 oh
听到了吗 我的心声 oh
매일 똑같은 날 난 오늘도
每天一成不变的我 今天也
专辑信息
1. Listen