歌词
Lemon
原作:米津玄师
梦(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう
如果这一切都是梦境该有多好
未(いま)だにあなたのことを梦(ゆめ)にみる
至今仍能与你在梦中相遇
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
如同取回遗忘之物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
最终是你让我懂得了
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
这世间亦有无法挽回的幸福
言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い过去(かこ)も
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远(えいえん)に昏(くら)いまま
如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上(いじょう) 伤(きず)つくことなど
我知道这世上一定没有
ありはしないとわかっている
比这更令人难过的事情了
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
与那日的痛苦
そのすべてを爱(あい)してた あなたとともに
连同深爱着这一切的你
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない
化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモン(れもん)の匂(にお)い
苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
在雨过天晴前都无法归去
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
时至今日 你仍是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった
在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭(りんかく)を鲜明(せんめい)に覚(おぼ)えている
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび
每当遇到无法承受的苦痛时
溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ
总是不禁泪如泉涌
何(なに)をしていたの
你都经历过什么
何(なに)を见(み)ていたの
又目睹过什么呢
わたしの知(し)らない横颜(よこがお)で
脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今(いま)
如果你正在什么地方
わたしと同(おな)じ様(よう)な
与我一样
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら
终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください
就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心(こころ)から愿(ねが)うほどに
这是我发自内深处唯一的祈愿
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
时至今日 你仍是我的光芒
自分(じぶん)が思(おも)うより 恋(こい)をしていたあなたに
我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象
あれから思(おも)うように 息(いき)ができない
自此每当想起你 都如同窒息般痛苦
あんなに侧(そば)にいたのに
まるで嘘(うそ)みたい
你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散
とても忘(わす)れられない
それだけが确(たし)か
唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
与那日的痛苦
その全(すべ)てを爱(あい)してたあなたと共(とも)に
连同深爱着这一切的你
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない
化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモン(れもん)の匂(にお)い
苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
在雨过天晴前都无法归去
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に
如同被切开的半个柠檬一般
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
时至今日 你仍是我的光芒
专辑信息