歌词
そんなこと考えている私が今ここにいることを
想着这样的事 自己现在正在这里
知らない もしかして もまだ
我不知道 或许 谁都没有察觉到
あんなこと考えていた私があの日いたってことも
也想过那样的事 自己那天曾在这里
知らない もしかしたら 自分だけが
我不知道 又或许 只是我自己
づいてないのかも
没有察觉到
どうしてなんて かないでね
为什么 为什么 请不要问哦
この胸が この声が 呼んでるのは
心中这个声音所呼唤的
「」って当たり前の名前じゃなくて
不是“梦”这个理所应当的名字
目にはえない 手には取れない
它无法看见 无法触及
でも体中でほら 感じられる
但是就在身体中 看 可以感觉得到
そんな不思な何かを 探しに来た
为了寻求这份不可思议 我来到了这里
森のざわめきをって
穿越沙沙作响的森林
つけた主のいない洞穴
发现了没有主人的洞穴
季はまためぐり春を待つ
季节依然在流转 等待着春天
生まれたあの小さな街は
出生的那个小小的城镇
あのあんなに大きかった
那个时候还是那样繁荣
なぜだろ 物はどこまでもくと思ってた
为什么呢 好像故事会持续到永远一般
どうにもならないことばかりで
身边都是无可奈何的事
落ちんでしまうけど にしないで
尽管会忍不住消沉 请不要在意
憧れは思うほどヤワじゃない きっとね
心中的信念不会如此纤弱 一定的哦
もしもこの手滑らせても
如果重要的东西从手中滑落
せない れない 私たちの
别让它摔坏 它不会摔坏 我们的
宝石はくこと 忘れないよ
宝石永远闪耀 不要忘记哦
大事ないは たやすく口にしちゃダメさ
珍贵的心愿 不要轻易地说出口
言にした途端に
说出口的瞬间
かたちをえてしまうから
就会被赋予生命
こっそり 育てようよ
请悄悄地 抚育它长大
どうしてなんてかないでね
为什么 为什么 请不要问哦
この胸が この声が 呼んでるのは
心中这个声音所呼唤的
「」って当たリ前の名前じゃなくて
不是“梦”这个理所应当的名字
目にはえない 手には取れない
它无法看见 无法触及
でも体中でほら感じられる
但是就在身体中 看 可以感觉得到
そんな不思な何かを 探しに来た
为了寻求这份不可思议 我来到了这里
专辑信息
1.恋する惑星
2.スパニッシュ・アパートメント
3.white christmas
4.恋する惑星 (Instrumental)