乙女心がとめられない!

歌词
やっぱり君がいないとすねちゃう!君がいないと泣いちゃう!
果然没有你的话会闹别扭的!没有你的话会哭的!
ごめんね だけど 乙女心とめられない!
对不起呢 但是 少女的心止不住啊!
ちょっと前髪切ってきたけど 全然君は気付かない
稍微剪了下刘海 你却根本没有注意到
ダイエット成功 -1.5kg でも君は
成功减肥1.5kg 但是你
「あれ?なんか太った?」(え、なんで?!)
【啊咧?怎么胖了?】(欸,为什么?!)
今日のスカートだって スマホケースだって
今天的裙子啊 手机包啊
言わなきゃわかんないし 素っ気ないし(ふぇーん)
不说就不知道 又冷淡
カフェでの自撮り そういう時にだけ「撮ってあげようか?」
在咖啡店自拍 只有在这种时候【要帮你拍吗?】
なんて、ほんとわかってないぞ!(キミ キミキミ!)
为什么 真的搞不明白!(你你你!)
ツンとして 自分で疲れて
傲娇了 疲惫了
落ち込みかけたら そっと手をつないでくれた
差点就消沉了 又牵起了我的手
やっぱり!
果然
君がいないとすねちゃう!ベッドからも出なくなる!
没有你的话会闹别扭的!会赖床的!
アイスも解禁しちゃう!
也会解禁冰激凌的!
それでいいの?!
那样好吗?!
君がいないとすねちゃう!ほめてくれないと泣いちゃう!
没有你的话会闹别扭的!不表扬我的话会哭的!
ごめんね だけど 乙女心とめられない!むりだぁー
对不起呢 但是 少女心止不住啊!做不到啊!
レディースディ狙って 映画を見て 狙ってたSALE覗いて
瞄准女孩们 看电影 偷看她们想要的sale
こんなにたくさん 買い物できた!
买了这么多东西!
でも君は興味なさそうで(え、なんで?!)
但是你似乎没有兴趣(欸,为什么?!)
あれでいいじゃん(えー) こっちでいいじゃん(えー)
那个不就好(欸—)这边不就行(欸—)
なんなら買ってあげようか(えーー)
需要的话我给你买吧(欸——)
嬉しいけれど ラクしようとしてない?!
虽然很高兴 没想到那么轻松?!
キュンとくるサプライズもたまにはしてよね!(キミ キミキミ!)
偶尔也给我点心动的惊喜嘛!(你你你!)
なぜ好きに なったんだろう?
为什么就喜欢上你了呢?
こんなに違うんだね 男の子と女の子は
会有那么大的差别啊 男孩和女孩
なのに…!
可是…!
君がいないとすねちゃう!何もやる気なくなる!
没有你的话会闹别扭的!会什么都不想干的!
おそうじもママ任せになる!
打扫也会要拜托妈妈的!
それでいいの?!
那样好吗?!
君がいないとすねちゃう!お姉ちゃんにも当たっちゃう!
没有你的话会闹别扭的!连姐姐也会遭殃的!
ごめんね だけど 女の子がとまらない!
对不起呢 但是 少女心止不住啊!
わがままも いじっぱりも
任性啊 顽固啊
最後は笑って受けとめてくれる君は、運命?
最后都会笑着接受的你 是命运吗?
やっぱり!
果然
君がいないとすねちゃう!ベッドからも出なくなる!
没有你的话会闹别扭的!会赖床的!
アイスも解禁しちゃう!
也会解禁冰激凌的!
それでいいの?!(それでいいのー?)
那样好吗?!(那样好吗—?)
君がいないとすねちゃう!ほめてくれないと泣いちゃう!
没有你的话会闹别扭的!不表扬我的话会哭的!
ごめんね だけど 乙女心とめられない!
对不起呢 但是 少女心止不住啊!
私のそういうとこ 「好き」って言ってねっ 早く早く!
说你就是喜欢我这样 快点快点!
专辑信息
1.乙女心がとめられない!