歌词
Oh---You can search far and wide
喔---你可以你搜遍每一个角落
You can drink the whole town dry
你可以将全城美酒喝光
But you'll never find a beer so brown
你也永远找不到一杯啤酒
But you'll never find a beer so brown
你也永远找不到一杯啤酒
As the one we drink in our hometown
像我家乡的那样棒
As the one we drink in our hometown
像我家乡的那样棒
You can drink your fancy ales
你可以大饮长啜好麦酒
You can drink'em by the flagon
你可以尽情享用不停杯
But the only brew for the brave and true
而我只要那来自绿龙的琼浆
Comes from the Green Dragon
因为它只为忠勇之士酿!
----------------------------
Hey, ho, to the bottle I go to heal my heart and drown my woe
嘿,嗬,酒愈我心解我愁
Rain may fall and wind may blow
暴雨洒下狂风吹
but there still be... many miles to go
仍有漫漫路长久
Sweet is the sound of the pouring rain
倾盆雨声多甜美
and the stream that falls from hill to plain
山丘水流落平野
Better than rain or a rippling brook...
胜过雨水与潺流
Is a mug of beer inside this Took!
就是图克杯中的啤酒!
-------------------------------
Blunt the knives and bend the forks!
磨钝刀子折弯叉子!
Smash the bottles and burn the corks!
打烂瓶子烧掉塞子!
Chip the glasses and crack the plates!
弄碎杯子打碎盘子!
That's what Bilbo Baggins hates---
这就是比尔博·巴金斯最恨的样子──
Cut the cloth and tread on the fat!
割碎桌布乱丢奶油!
Leave the bones on the bedroom mat!
卧室地毯上留骨头!
Pour the milk on the pantry floor!
还把牛奶倒在地板!
Splash the wine on every door!
更把酒泼上每个门板
Dump the crocks in a boiling bawl;
这些全都丢进煮汤大锅里
Pound them up with a thumping pole;
用根棍子猛力地敲打出气
And when you've finished, if any are whole,
弄完如果还有完整的容器
Send them down the hall to roll !
就把它们滚到客厅里!
......
That's what Bilbo Baggins hates!
这就是比尔博·巴金斯最恨的样子!
---------------------------------
There is an inn, a merry old inn
从前有座温馨小旅店
beneath an old grey hill,
座落在那灰色山丘下
And there they brew a beer so brown
他们酿的啤酒又醇又凉
That the Man in the Moon himself came down
吸引了那人离开月亮
one night to drink his fill.
大口把那啤酒灌下
The ostler has a tipsy cat
马夫养了只醉猫
that plays a five-stringed fiddle;
会弹那五弦小提琴
And up and down he runs his bow,
他上上下下扯琴弦
Now squeaking high, now purring low,
一会儿高得刺耳,一会儿低得深沉
now sawing in the middle.
一会儿又正常得不行
So the cat on his fiddle played hey-diddle-diddle,
于是那猫儿在琴上拉起了杀猪歌儿
a jig that would wake the dead:
刺耳的可以唤醒那死去的人儿
He squeaked and sawed and quickened the tune,
他高高低低奏不停
While the landlord shook the Man in the Moon:
店主也摇着那月亮来的人
"It's after three!" he said.“
三点多啦!”他说
Now quicker the fiddle went deedle-dum-diddle;
提琴的杀猪声越来越快
the dog began to roar,
狗儿也开始扯开嗓子大吼
The cow and the horses stood on their heads;
母牛和骏马抬头望天
The guests all bounded from their beds
客人也都跳下床边
and danced upon the floor.
在房间里怕得发抖
The round Moon rolled behind the hill,
圆圆的月亮滚到山后
]as the Sun raised up her head.
]太阳也跟着探出头来
She hardly believed her fiery eyes;
她不敢相信眼前的景象
For though it was day, to her suprise
因为她浑然以为现在已经天亮
they all went back to bed.
众人却纷纷回床撒赖!
专辑信息
1.I See Fire
2.Song of the Lonely Mountain
3.In Dreams
4.Misty Mountains
5.Edge of Night
6.Song of Durin
7.May It Be
8.Gollum's Song
9.Arwen's Song
10.Into the West
11.The Last Goodbye
12.Hobbit Drinking Medley