歌词
編曲:Takahiro Yamada
在你的内心中
君の胸の中で僕は
究竟是怎样在称呼我的呢?
どんなふうに呼ばれてるかな?
你用“朋友”这两个字回应我
友達の2文字が答えって
那样的答案 我当然是知道的啦
そんなの分かってんだよ
在我们一同度过的时光里
2人過ごしてる時間は
虽然我都自然而然地展露出笑容
自然と笑顔になるけど
但是心中却隐隐作痛
ズキってするこの心は
已经无法再欺骗自己的内心了
ウソをついてくれない
即使不想就这样一直停留在只是朋友的关系
このままなんて嫌なのに
但是 那总比再也无法相见要好吧
会えなくなるよりいいかな
今天的我 笑容如此勉强
今日はうまく笑えないよ
看上去面部表情真的是有点滑稽啊
ほっぺたが少しおかしい
明明知道 只要我能够多踏出一步
一歩踏み出せれば もっと
我们之间的距离就会渐渐缩短
この距離は縮まっていくのに
心中焦躁不安
もどかしいよ
却又无法看清漫漫前路通往何方
前だけは見れないよ
只要能够多踏出一步
一歩踏み出したら きっと
我们一定就再也无法回到从前的关系了 所以
もう戻れなくなるから今日も
今天也仍然将心意深藏于心底
胸に秘めたままで
唉唉 我真是个胆小鬼呀
あぁ 僕は弱虫だ
专辑信息