Dis-moi (Studio)

歌词
Pourquoi c'est toujours plus difficile que les autres ? (Dis-moi)
为何我们生活总是比别人艰难?(请告诉我)
Est-ce que c'est notre faute à nous ? Oh, oh, ah (Dis-moi)
这真的是我们的错吗?(请告诉我)
Pourquoi ma vie serait-elle si différente des autres ? (Dis-moi)
为何我的人生就要和别人截然不同?(请告诉我)
Est-ce que c'est notre faute à nous ? (Dis-moi)
这真的是我们的错吗?(请告诉我)
Pourquoi ma mère me disait d'être plus fort que les autres ? (Dis-moi)
为何我的母亲教导我要比别人更强大?(请告诉我)
Et d'être solidaire entre nous ? Oh, oh, ah (Dis-moi)
为何她教我们要彼此团结?(请告诉我)
Donne-moi la force de pouvoir changer un peu les choses (Dis-moi)
赐予我用以改变现状的力量吧(请告诉我)
Que ceux d'avant soient fiers de nous
愿我们的先辈能以我们为荣
Tu m'aimeras comme ça, avec ma couleur de peau
Je mènerai bataille pour ceux qui viennent après nous, oh
你会爱上最真实的我 接受我的肤色
Si Dieu m'accompagne, pour leur montrer c'que l'on vaut
所有前来寻衅的人 我会将他们一一击退
Quelque chose en nous, quelque chose en nous
如果上帝在我身旁 他会将我们的价值昭示众人
Quelque chose de nouveau
大家会发现我们的闪光之处
Si je te dis qu'un détail peut changer l'avenir des mômes (Dis-moi)
迎接这全新的世界
Est-ce que tu changerais ça pour nous ? Eh (Dis-moi)
Si la justice dont tu parles est faite pour les droits de l'Homme (Dis-moi)
如果我告诉你这么一件小事 就可以改变很多孩子的未来(请告诉我)
Dis-moi ce que ça fait de nous ? (Dis-moi)
那么你能否答应我做出一些改变?(请告诉我)
Si j'rends les coups par les coups, sans discerner l'vrai du faux (Dis-moi)
如果你声称的正义是为了全人类的利益(请告诉我)
Est-ce que tu t'sentirais comme nous ? Eh (Dis-moi)
请告诉我 这会让我们变成什么模样?(请告诉我)
J'apprends encore tous les jours mais j'aimerais changer les choses (Dis-moi)
如果我选择以牙还牙 而不加以分辨其中的真假(请告诉我)
Que ceux d'avant soient fiers de nous
你会不会体会到我们现在的感受?(请告诉我)
Tu m'aimeras comme ça, avec ma couleur de peau
每天我依然在学习成长 但现在我想改变一些事情(请告诉我)
Je mènerai bataille pour ceux qui viennent après nous, oh
愿我们的先辈能以我们为荣
Si Dieu m'accompagne, pour leur montrer c'que l'on vaut
Quelque chose en nous, quelque chose en nous
你会爱上最真实的我 接受我的肤色
Quelque chose de nouveau
所有前来寻衅的人 我会将他们一一击退
Et jusqu'à c'que ça se termine, on utilisera nos corps
如果上帝在我身旁 他会将我们的价值昭示众人
Pour que la paix des nôtres durent plus longtemps qu'un instant
大家会发现我们的闪光之处
Si j'ai la douleur et la couleur de l'injustice
迎接这全新的世界
On se battra pour les autres
Pour qu'ils n'aient plus rien à leur prouver
在这动乱结束之前 我们会以自己的身躯
Tu m'aimeras comme ça, avec ma couleur de peau
为我们的人民争取这不止片刻的和平安宁
Je mènerai bataille pour ceux qui viennent après nous, oh
如果我们被迫承受因肤色带来的不公平和痛苦
Si Dieu m'accompagne, pour leur montrer c'que l'on vaut
我们一定会为彼此并肩战斗
Quelque chose en nous, quelque chose en nous
因此他们也无需证明任何事情
Quelque chose de nouveau
Tu m'aimeras comme ça, avec ma couleur de peau
你会爱上最真实的我 接受我的肤色
Je mènerai bataille pour ceux qui viennent après nous, oh
所有前来寻衅的人 我会将他们一一击退
Si Dieu m'accompagne, pour leur montrer c'que l'on vaut
如果上帝在我身旁 他会将我们的价值昭示众人
Quelque chose en nous, quelque chose en nous
大家会发现我们的闪光之处
Quelque chose de nouveau
迎接这全新的世界
Tu m'aimeras comme ça, avec ma couleur de peau
Je mènerai bataille pour ceux qui viennent après nous, oh
你会爱上最真实的我 接受我的肤色
Si Dieu m'accompagne, pour leur montrer c'que l'on vaut
所有前来寻衅的人 我会将他们一一击退
Quelque chose en nous, quelque chose en nous
如果上帝在我身旁 他会将我们的价值昭示众人
Quelque chose de nouveau
大家会发现我们的闪光之处
Oh, oh, ah
迎接这全新的世界
专辑信息
1.Dis-moi (Studio)