歌词
다른 사람 품에 안겨 있는데 (나는 깨달았어)
你抱在别人怀里(我明白了)
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜 (그래서 이렇게)
你的脸总是出现在我面前(所以就又这样)
이렇게 돌아와서 또 너에게 나를 받아줘 제발
这样又回到你身边 请接收我 拜托
can you take me back again again
虽然非常爱过 但是太累因为累
너무 사랑했지만 너무 힘들었어
爱也渐渐变小
힘드니까 사랑도 약해져만갔어
最终爱都枯萎了
결국 사랑이 다 말라버렸어
离开了你
나는 너를 떠났던거야
你抱在别人怀里(我明白了)
다른 사람 품에 안겨 있는데 (나는 깨달았어)
你的脸总是出现在我面前(所以就又这样)
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜 (그래서 이렇게)
这样又回到你身边 请接收我 拜托
이렇게 돌아와서 또 너에게 나를 받아줘 제발
每天每天和不同的 女人见面
can you take me back again again
一起度过 愉快的时间
매일매일 새로운 여자들과 만나
你离开后
즐거운 시간들을 보내며 지냈어
我享受每天活的非常幸福
네가 떠나서 나 매일 즐기면서 살아
每天活的很自由(我明白了)
너무나 행복하게
你的脸总是出现在我面前(所以就又这样)
매일 자유롭게 살고있는데 (나는 깨달았어)
这样又回到你身边 请接收我 拜托
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜 (그래서 이렇게)
不知道我 多么爱你
이렇게 돌아와서 또 너에게 나를 받아줘 제발
离开后 失去后我才明白
can you take me back again again
唔~无论我多么想把你
내가 얼마나 너를 사랑하는지
忘掉 也忘不掉
널 떠나보고야 잃어보고야 나는 알았어
你抱在别人怀里(我明白了)
후 나도 아무리 너를
你的脸总是出现在我面前(所以就又这样)
지워버리려고 해도 지울 수가 없었어
你的脸总是出现在我面前
다른 사람 품에 안겨 있는데
如果你继续这样去
안겨 있는 동안 나는 깨달았어
我要报复了
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
请接收我 拜托
네가 계속 떠올라 그래서 이렇게
每天活的很自由
이렇게 돌아와서 또 너에게
我明白了
나를 받아줘 제발
你的脸总是出现在我面前
can you take me back again again
I miss you babe 所以又这样
매일 자유롭게 살고 있는데
这样又回到你身边
네가 없이 살면서 나는 깨달았어
请接受我 拜托
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
I miss you babe 그래서 이렇게
이렇게 돌아와서 또 너에게
나를 받아줘 제발
can you take me back again again
专辑信息