歌词
Mirando al cielo buscando
望着天空寻找
A un amigo pasado
一个逝去的朋友
Que se marchó sin aviso
他不告而别
Se lo llevó el destino
命运将他带走了
Que cortas eran las horas
那段与他共度的时光
Cuando él estaba a mi lado
是多么短暂
Y ahora se hacen eternas
而现在变成永恒
Su corazón se ha dormido
她的心已经沉睡
No me digas por favor
拜托你 不要和我说...
Que no vuelvo a verte
说我再也见不到你
Pues para mí la vida no es vida
因对我而言 生命不再有意义
Si tu no estás junto a mí
如果没有和你在一起的话
¡Óyeme!
听听我吧!
Recuerdo aquellos momentos
我记得那些片段
Que tan felices pasamos
在一起是多么快乐
En los que tú me decías
那时你对我说
Ya juntos toda la vida
一辈子都要在一起
Maldita sea la gracia
该死的天意
Es muy injusta la vida
生命太不公平
Ahora sola me quedo yo
现在变成我独自一人
Sin rumbo y sin tus caricias
没有了方向 也没有了你的温柔
No me digas por favor
拜托你 不要和我说...
Que no vuelvo a verte
说我再也见不到你
Pues para mí la vida no es vida
因对我而言 生命不再有意义
Si tú no estás junto a mí
如果没有和你在一起的话
Uh, uh, uh, oyeme
呜 呜 呜 听听我吧
Uh, uh, uh, oyeme
呜 呜 呜 听听我
Pues para mí la vida no es vida
因对我而言 生命不再有意义
Si tu no estás junto a mí
如果没有和你在一起的话
¡Óyeme!
听听我!
~ M u s i c a ~
~ 音 乐 ~
No me digas por favor
拜托你 不要和我说...
Que no vuelvo a verte
说我再也见不到你
Pues para mí la vida no es vida
因对我而言 生命不再有意义
Si tu no estás junto a mí
如果没有和你在一起的话
No me digas por favor
拜托你 不要和我说...
Que no vuelvo a verte
说我再也见不到你
Pues para mí la vida no es vida
因对我而言 生命不再有意义
Si tu no estás junto a mí
如果没有和你在一起的话
¡Óyeme!
听听我!
Uh, uh, uh, oyeme
呜 呜 呜 听听我吧
Uh, uh, uh, oyeme
呜 呜 呜 听听我
Uh, uh, uh, oyeme
呜 呜 呜 听听我吧
Uh, uh, uh, oyeme
呜 呜 呜 听听我
Uh, uh, uh, oyeme
呜 呜 呜 听听我吧
Uh, uh, uh, oyeme
呜 呜 呜 听听我