歌词
何で生きてるのか
为了什么而活着?
何で死んでくのか
为了什么而死去?
なんて草や花 動物も皆
为什么花和草
わからないまま
还有动物们都不懂生死
それでも精一杯ただ
却还在拼命的
ただ必死に生きてる
想活下去呢?
繰り返す日々
日复一日
堂々巡りの日常で
平淡无奇的日常
死ぬ為だけに生きてんじゃない
难道只是为了最终会死去而活着?
また生きる為に死んでくんだ
还是为了活着而死去?
皆 そこに意味を探しながら
大家都在寻找其中的意义
苦しいだけが人生じゃないけど
不存在只有痛苦的人生
楽しいだけの人生もない
也没有只有欢乐的人生
山あれば谷もある
有高峰也有低谷
海も空も僕もここにいるさ
海洋或者是天空 都有我存在的痕迹
逃げ出したい夜もあるだろうけど
虽然也曾有过让人想要逃开的长夜
明けない夜はない
没有不会天亮的夜晚
だから僕らは明日に夢見て
所以我们梦想着明天
歩いてく 歩いてく
一直往前 一直走
景色と一緒に
连同那景色一起
あの夏の思い出も色あせてく
那个夏天的回忆也已慢慢褪色了
消えないで 消えないで
请不要消失 不要消失
願ってみても
即使这样祈祷着
思い出は泡の様に はじけてく
回忆也如转瞬即逝的泡沫一般破裂消失
目をつむれば皆 そこにいて
闭上眼睛大家就都在那里
耳をすませば 笑い声
仿佛能听到笑声
手を伸ばせば触れそうなのに
伸出手去就能摸到一样
目を覚ませば 一人きり
可睁开眼睛 却还是只有自己一人
時に懐かしさと侘しさが
有时候怀念和寂寞之情
この胸しめつけるけれど
充斥在胸口 但即使如此
それでも僕ら夢見て
我们仍然还是怀着梦 选择继续下去
歩いてく 歩いてく 景色と一緒に
一直往前 一直走 连同那景色一起
あの夏の思い出も 色褪せてく
那个夏天的回忆
消えないで 消えないで
也已慢慢褪色了
と願ってみても
即使这样祈祷着
思い出は泡の様に
回忆也如转瞬即逝的泡沫
はじけてくから
破灭消失
忘れない様に いつまでも
所以为了不让这回忆被忘却
ここで唄い続けてるよ
无论何时 我都会继续在这里唱下去
聞こえるかな
听到了吗
もしいつか この唄が届いたなら
如果有一天 这歌声能传到你的耳边
あの頃みたく
我们还能否再次
一緒に笑えるかな
相视一笑
あの頃と変わらずに
和那个时候一样
ふざけあったり
互相胡闹着
くだらない冗談とかも言い合えるかな
讲些无聊的笑话?
专辑信息