歌词
ねえ、約束が欲しいのは
君だからだよ
【那个,我想要一个承诺】
ちゃんと言葉にしたら
【因为是和你啊】
こたえてくれるかな違う
【如果我好好地说出来的话】
きっとまだ
【你会给我答复的吧】
今じゃないよね
【一定是时机不对】
焦らなくていいの二人
【不是现在呢】
いつか自然に
【其实不用着急的】
そうなる 信じてるよ時
【在某个时候自然而然地】
自分のこと考える
【两个人就在一起了 相信我】
いつもそこに君がいるんだ
【在考虑自己的事情时】
それから、笑顔になれるの
【总是会有你的身影在那里】
 ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄
【然后,我会看到你的微笑】
ずっと大切な思い出は
ずっと大切なまま
【珍贵的回忆】
未来形で力になる
【永远都是珍贵的】
こんな気持ちをありがとう
【在未来会成为力量】
 ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄
【谢谢你的这份心意】
ねえ、昔から変わらない存在
君の
【那个,你的存在】
これはわたしが知った
【从过去到现在都没有改变】
最初の永遠だから
【因为这是我所知的】
ぎゅっと抱きしめて
【最初的永恒】
心の奥でお守りにするよ
【紧紧地相拥】
不思議、ひとりの時も
【在内心深处守护着】
不安じゃない
【不可思议,一个人的时候】
励まされる
【也不会感到不安了】
どうなるかは分らないけど
【因为有你激励着我吧】
どうなっても平気だからね
【不知道会发展成什么样】
一緒に強くなっていこう
【但不管如何都能从容面对】
 ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄
【一起努力变得更加坚强吧】
もっと確かな明日へ
もっと優しい距離へ
【朝着更明朗的未来】
未来形の今を進む
【靠近更暖心的距离】
過去も全部連れていくよ
【朝着未来样子的我们前进】
 ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄
【过往回忆也全都带走吧】
もっと確かな明日へ
もっと優しい距離へ
君と進む今のなかで
【朝着更明朗的未来】
過去も全部好きになるよ
【靠近更暖心的距离】
ずっと大切な思い出は
【现在和你一起前进】
ずっと大切なまま
【过往都会成为美好记忆】
未来形で力になる
【珍贵的回忆】
こんな気持ちをありがとう
【永远都是珍贵的】
undefined
【在未来会成为力量】
专辑信息