歌词
なんだか嬉しい
总觉得很开心
なんだか楽しい
总觉得很高兴
君が僕見てクスクス笑ってる
你看见我便嘻嘻地笑
なんで?
为什么?
なんだか気持ち良い
总觉得心情舒畅
なんだか不思議
总觉得不可思议
君が優しく撫でる度に
每当你你温柔地抚摸着我
ふんわり薫る
总散发出淡淡的香味
星が瞬く夜
星星闪烁的夜晚
君がニコリ上手くできないって
你微笑着说你做不好
ため息、ひとつ
独自叹息
だけど知ってる
但是我知道
わかる 感じる
我明白 我感觉到
なんか……
什么……
ほんのり包む優しさ
微微隐藏的温柔
笑い声も心地良い
笑声也很爽快
もやもやした悩みもほら
郁郁不快的烦恼也
知らぬ間に解けてく
在不知不觉间解开了
夜と昼が手を繋ぎ
黑夜与白天都手牵手
太陽が照らし出す
太阳升起
緊張ほぐれて
紧张散去
笑えるよ
笑起来吧
「行ってきます」の背中にね
在“我出门啦”的背后
良い事があるように
ずっと祈ってきた
一直祈祷着一切顺利
遅く帰って来た日も愉しげで
晚归的日子也一副愉快的样子
最近あの子のことばかり
最近总是担心那孩子的事情
そっと灯り始めた
悄悄地开始点亮灯火
あったかい時間がね
真是个温暖的时光
心の声もきっとそう
心中的话也一定能
あの子に届けるから
向那孩子传达
朝日を抱きしめちゃえば
紧紧地拥抱早晨的话
全てを映し出せる
就能够照亮一切
知らない明日が待ってる
等待着未知的明天
ほんのり包む優しさ
微微隐藏的温柔
笑い声も心地良い
笑声也很爽快
もやもやした悩みもほら
郁郁不快的烦恼也
知らぬ間に解けてく
在不知不觉间解开了
夜と昼が手を繋ぎ
黑夜与白天都手牵手
太陽が照らし出す
太阳升起
何かあったなら聞かせてね
如果发生了什么事的话要告诉我哦
专辑信息
1.そうじろうのうた
2.そうじろうのうた (Instrumental)