歌词
編曲:井内 舞子
とある日常はparallel world 幾千もの時間に
寻常生活在这平行世界的 无尽时间中
同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
通往由那各不相同的杰作所编织而成的 时空
書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る
书写在 白纸上的剧本中的笔尖已结冰了
originality目指せ!どうせこの道を行くんだから
为了以创意为目标!因此无论如何都要沿着这条路走下去
【シンジテ】駆け抜けて【トオクマデ】
【相信着】追逐着【直到远方】
【カンジル】大地を蹴って【ダイチケッテ】
【感受着】屹立于大地【屹立于大地】
何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと
为了什么而在渴望、此刻活在世上的感触一定
誰にも負けない力になる
会转化为不输给任何人的力量
幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
幸福或许在这瞬间自己已感知到【当我相信它之时】
この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
这份感动刻记成新的篇章【我能到达新的舞台】
【It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~】
【这仅属于我的物品.'最高的杰作!' ho~】
专辑信息