歌词
Welcome to the Late Night Tales story – Undone
欢迎收听午夜故事 - 吾爱难圆
Written by Anam Sufi, read by David Tennant
作者: 安南·苏菲 朗读: 大卫·田纳特
Here is the truth. Exactly how I remember it
这是一个真实的故事 与我的记忆一模一样
And perhaps in being so, it is inevitably undone
而或许正因是记忆 它才注定难以圆整
Here when the hour is late and the bottle long gone
那是个深夜 瓶中残酒早已饮尽
Where thoughts like constellations blur in and out of focus
思绪多如繁星 飘忽不定
Nothing more than buoyant memories
随之而生的不过是汹涌的记忆
Acquiesced melancholy
和淡淡的忧伤
The shoreline recedes into darkness, betraying grains of the past
海岸线隐退于黑暗之中 留在它身后的是星星点点的往事
They catch light of the moon
它们沐浴在月光下
Giving song and sparkle to this late night tale
给予这深夜故事歌颂和闪光
Here's the truth, I swear
我发誓 我所言属实
Word for word, picking through a pile of sedimentary emotion
一字一句 都是从沉积的情感中剥离出来
The crackle of fire, the cold in my bones
火花爆裂的声音 深入骨髓的寒冷
And the pitter-patter of rain takes me back
和这滴滴嗒嗒的雨声 都带我回到过去
Echoes of footfalls crushing fallen leaves
随着脚步落下枯叶碎裂的回响
All that's left of the yellow wood racing back in time
黄木上仅存的枝叶随我匆匆回首时光
Back to where it all started
回到这一切开始的地方
The beginning of the end
一切终结的开始
We'd set up camp between risk and consequence
我们在危险与后果间做出抉择
Reckless in the way that only youth can know
这种不顾一切只有年轻人才懂
Our hearts of cursor, pulsing, eager to forge the story of our lives
我们的心像光标般跳动 迫不及待地想写自己的故事
There was no such thing as a photo without flash
这世上根本没有不经曝光而得的照片
A song without bass or too much faith in the future
也不存在没有贝斯伴奏的乐曲 没有信仰怎能开拓出未来
Little did we know
然而我们并没有意识到
What happened over, what is felt is of little consequence
与所感相比 发生的事实并不重要
The sheer impact remaining impervious to desire
这丁点干扰并不足以动摇内心的欲望
You to me, a hem caught by a hook in time
你之于我 如同被及时钩住的衣角
Inexplicably attached
是无言以表的亲昵
Like the dead weight subscription of newspaper in a digital world of click stories
又如在数字阅读时代仍无法抛弃的报纸
And short glass love affairs
也如醉酒后的自然欢爱
The orchestra of our past carries on listlessly
我们过去的乐章无精打采地奏着
Erratic, yet somehow segued, like time
不断跳章 却就这么不停地奏着 就像时光
And all of our choices embalmed incubate the senses
而我们所有的刻骨铭心的抉择悄然酝酿着情感
The smell of your skin
你肌肤的味道
The sound of your breath
你呼吸的声音
The question mark curve in your ear
你耳朵的轮廓
Now these seem hollow, like the nape of your neck
然而如今都变成虚无 正如你的颈背一样
Where once I touched and felt you
那是我曾经触摸感受你的地方
Alas. Remember the end, outside the Admiral
呵 还记得故事的最后 在酒馆外
I inhaled
我吸气
I exhaled
呼气
Reflecting
沉思着
I didn't notice you arrive but you stood there alongside me as the rain fell down
在大雨中 你就站在我的旁边 我却没有感觉到
I don't think this was a good idea, I said
我觉得我们不该在一起
Lying
我说谎道
You shuffled your weight on both feet
你不断地踌躇着
And I knew you wanted to say something
我知道你有话想说
I didn't let you
但我没有让你说出口
And you disappear like mist suspended in sight
然后你如薄雾般消失在了我的视野里
Betrayed by my grasp
从我的指缝中溜走
How I wish I'd run after you and said
多么希望我当时能追上你 说
"Hold me like you would a photograph, from the edges and lightly"
轻柔的拥住我 就像是小心翼翼地从边缘轻轻拿起相片那样
Because anything more and I'll be stained
因为再重一些我就将沉陷
Sullied by the desire of what would always and inevitably leave me undone
陷入那种对你无法自拔的渴望中 吾爱难圆
@iDT字幕组 听译:ikey 梨 校对:阁阁阁哒
You have been listening the Late Night Tales
你正在收听的是深夜故事
Music and stories worth staying up for
值得熬夜等待的音乐与故事
专辑信息