歌词
두발이 묶인 듯 멈춰버린 시간 속에
在似是束缚住双脚那般 彻底静止的时间里
뜨거워진 숨소리 널 바라보고 있어
火热的呼吸声 我一直望着你
가까워지려 하면 할수록
是越是想要更加靠近
자꾸 멀어지는 기분이 들어
越是渐行渐远的感觉
나를 밀어내지 말아줘
请你不要推开我
우린 물위를 떠다녀 백조같이
我们如离开水面的天鹅
모두가 부러워하는 시선을 받지
接受大家那嫉妒的视线
바람 한 점 없는 고요함 속에
在这没有一点儿风的寂静之中
두 다린 빨라져야 해 아무도 모르게
双腿得变得更快才行啊 不知不觉间
꿈꿔왔던 지금 이 순간 속에
在这曾梦想的此刻 这一瞬间里
지쳐버린 너와 난 말이 없네
已筋疲力尽的你我 沉默无言
이대로 모든걸 멈춰줘
请这一切就这样静止吧
(괜찮아 이제 괜찮아)
(没关系的 现在 没关系的)
그대로 내 곁에 있어줘
请你就这样待在我身边吧
그저 흘러가는 대로
顺其自然 放任不管吧
내버려둬 붙잡고 싶어도
即使我想要挽留
가끔 너무 지치고 힘들어
却偶尔也很疲惫不堪
숨이 턱 끝까지 차오를 때
直到喘不过气为止
(흘러가는 대로)
(顺其自然吧)
쉽사리 놓지 못했네 모든걸 차마
我做不到轻易放下这一切
이대로 멈춰버리면 도태될 까봐
若就这样停下的话 我害怕会被淘汰出局
아무렇지 않은 척 해도 그렇지 않아
即使装作若无其事 也并非如此
오늘도 괜찮다는 말만 하며 그냥 살아
说着“今天也没有关系的”这种话 就那样活下去
I wanna be brave
내 자신에게 좀 더 솔직해지고 싶어
我想要对自己 再稍微坦诚一点
아무렴 어때
当然 又如何呢
그저 흘러가는 대로
就那样顺其自然吧
Imma just wait for my next chapter
우린 물 위를 춤추는 파도같이
我们就像在水面上舞动的海浪
모두가 뿌리치는 부딪힘을 타지
挣脱开所有的撞击
바람 한 점 없는 고요함 속에
在没有一点风儿的寂静之中
두 팔은 빨라져야 해 보다 더 빠르게
双臂得更快才行啊 试着更快吧
꿈꿔왔던 지금 이 순간 속에
在这曾梦想的此刻 这一瞬间里
뒤틀려버린 너와 난 말이 없네
内心难受的你我 沉默无言
이대로 모든게 멈춰도
即使就这般静止
(괜찮아 이제 괜찮아)
(没关系的 现在 没关系的)
네 곁에 내가 서있을 테니까
我会站在你身边的
그저 흘러가는 대로
顺其自然 放任不管吧
내버려둬 붙잡고 싶어도
即使我想要挽留
가끔 너무 지치고 힘들어
却偶尔也很疲惫不堪
숨이 턱 끝까지 차오를 때
直到喘不过气为止
(흘러가는 대로)
(顺其自然吧)
LIFE IS FLOW
흘러가는 대로
顺其自然 放任不管吧
내버려 둬 원래 그랬단 듯이
就如原本那般
그저 흘러가는 대로
就那样顺其自然
우린 너무 많은걸 붙잡고만 싶지
我们想要挽留的 实在是太多了
흘러가는 대로
顺其自然吧
잠깐 멈춰 서서
暂且停下来
숨을 가다듬고 다시 숨 쉬어
调整好气息 再次呼吸起来
수 없이 반복되는 좌절 속에
在无数次反复的挫折之中
오래 갇혀 있기엔
因为一直以来都被困于此
아까워 Let it flow like a water
很可惜吧 就让其如水流逝
그저 흘러가는 대로
顺其自然放任不管
내버려둬 붙잡고 싶어도
即使我想要挽留
가끔 너무 지치고 힘들어
却偶尔也很疲惫不堪
숨이 턱 끝까지 차오를 때
直到喘不过气为止
(흘러가는 대로)
(顺其自然吧)
专辑信息