歌词
Brilliant life
耀眼的生活
난 매일 그랬음 좋겠어
要是我每天都是那样就好了
This be another day
这将会是崭新的日子
But 매일 그럴 수는 없어
但是每天并不是那样的
오늘은 침울해
今天也很阴郁
원래 난 긍정적이었는데
我原来所拥有的积极乐观呢
세상이 날 탓해
世界责备我
하늘엔 구름 구름 둥둥 떠 있는데
天空上的云彩漂浮着
내 맘은 stop it 해
我的心 停下吧
Today to starex with my team
밤거릴 달리네
奔跑在夜晚的街道上
목적진 더 위 더 높이 아직은 멀었네
目的地是向上更高处 依旧是如此遥远
But 매일 달려왔으니 올라갈 준비는 돼 있어
但是 每天都向着它奔去 已经做好向上的准备了
날 믿어주는 사람들께 피해는 줄 수 없으니
对于那些给予我信任的人们 我不会躲开
더 달려 임마
跑起来吧 小子
더 달려 임마
跑起来吧 小子
더 달려 임마 갈 때까지는 가야지
更加疯狂地向前跑吧 小子 不管走到哪 都要走下去
그게 내 미래니
那是我的未来
더 달려 임마
跑起来吧 小子
더 달려 임마
跑起来吧 小子
더 달려 임마 이 고개를 넘고 나면
更加疯狂地向前跑吧 小子 若是翻山越岭
곧 빛을 볼 테니
定会看到光芒的吧
너와 지금 가는 길
我和你现在走的路
스쳐 지나가는 꿈
与我们擦身而过的梦
We can go anywhere.
The time is not my friend.
침대에서만 꿈을 꾸는 건 Not fresh
只是在床上做梦有什么用 Not fresh
빨리 일어나야 돼
得快点起来啊
Dreams come true like dream team
중력을 무시해 no gravity
无视重力 no gravity
날아가 우린 새 신발을 안 신어도
展翅高飞的我们 就算没有穿上新的鞋子
머리가 하늘까지 닿지
头也已触碰到天空
Limit 걸려버린 스타렉스 보단
比起完全限制速度的现代starex车
잘 나가는 range rover가 좋아
时下流行的路虎揽胜更好
너 너 너 친구들 다 모아
你 你 还有你 我的朋友们全都聚过来
모두 태운 뒤에 도착 할 나만의 파라다이스
这一切燃烧之后 最终到达的是只属于我的天堂
핸들은 두 다리 엔진은 positive vive
方向盘是我的双腿 引擎是positive vive
소중한 사람들은 날 움직여 줄 기름이 돼
那些我所珍重的人们 是让我动起来的车油
여긴 브레이크가 필요 없는 high way
这里是不需要刹车的高速公路
시간 없어 go your way
没有时间了 就走属于你的路
Tell me 나의 비좁은 골목길
告诉我 我那狭小的巷子
End of the Road 잠시 멈춰진 destination
这条路的尽头 暂时停下的目的地
저 먼 창 밖 늘 그늘진 막
那遥远的窗外 一直挂着阴暗的帷幕
uh- switch on 누군가 문을 열어
uh-打开吧 谁将这扇门打开
Baby Show me somewhere
your way Woo hoo
属于你的路 Woo hoo
또 다른 세상을 Woo hoo
更加不一样的世界 Woo hoo
Yeah yeah
변하던 변하지 않던 말던
曾改变的 还未改变的话语
상관없던 부분마저 차지하던
就连曾经拥有的无关紧要的部分
나의 아니 우리의 스타렉스의
不是我的
문을 열면 또 다른 세상을
若是打开我们的现代starex车门
마주하게 되고 마냥 어린 나의 꿈마저
迎来新世界 我就这样尽情地做着梦
한발 다가서게 되어 플래시가 터지겠지
靠近一步 便会引发关注的吧
시선을 한눈에 받을 때
一眼接受视线的时候
내 뒤에 굳건히 서 있어주겠지
会一直坚定地站在我的身后的吧
Two 스타렉스 in the road
两辆starex尽情地在路上驰骋
낮 밤을 건너 yeah yeah
翻越白天黑夜 yeah yeah
서울 인천 부산 대구
首尔 仁川 釜山 大邱
대전 어디든지 yeah yeah
大田 无论是哪里 yeah yeah
그래 언젠가 줄어들겠지
是啊 会一直缩小的吧
우리들을 향한 spotlight
向着我们的聚光灯
But I’m OK 스타렉스
不过一切尽在我掌握之中 starex
문을 열고 레드카펫
打开门后便是红毯迎接
너와 지금 가는 길
我和你现在走的路
스쳐 지나가는 꿈
与我们擦肩而过的梦
Hit the road 상상처럼
就如想象中的一样 就此启程吧
专辑信息