歌词
Yeah woo また走り出す
Yeah woo再一次奔跑而出
(Take me there take me there)
I'm a flying fish
(Fly me there fly me there)
Woo yeah
(Take me there take me there)
始まったnew trial
新的旅途开始了
旅立ちのそのあと
启程之后
見知らぬ場所に着いた瞬間
抵达未知之地的瞬间
広がる景色は
蔓延展开的景色
あまりにも眩しい(blazing)
竟如此绚丽夺目
青春って言う 時間の次の春は
被叫做青春的时光中的下一个春天
どんな色をしながら
会呈现怎样的色彩
僕を待っているんだろう?
静静等待着我呢
爽快 green green 海も空もfly
爽快 green green大海天空都能飞越而过
飛び魚みたい しなやかfly
像飞鱼一样 灵活地飞翔
So 爽快 groon groon 風に抗い
如此爽快 groon groon逆着疾风
太陽を (now on) 掴んでみるさ
试着抓住太阳
新たな光を浴びて 鱗は青く輝き
沐浴着崭新的阳光 鳞片闪耀着青蓝的光辉
爽快 green green
爽快green green
ここから また走り出す
从此处再次奔跑而出
白黒がつかない
不辩黑白
もどかしさを感じたときには
感到焦躁难耐之时
曖昧の狭間 もがくのも
在暧昧的缝隙中挣扎
必要(important)
也是必要的(important)
ほんの少し 昔を振り返れば
稍微回首过往
きっと答えはあるよ
一定能够找到答案
それが生きてきた証
那就是生存过的证明
爽快 green green この世界は広い
爽快 green green 这世界很广阔
進んでく道 果てなく長い
前进的道路 漫长无终
So 爽快 groon groon 瞳に映る
如此爽快groon groon映在眼中的
すべてが (go on) 現実だよ
一切都是现实
全身に受けた飛沫は
飞溅的泡沫打在身上
刹那で弾き飛ばせる
刹那间又被弹开
爽快 green green
爽快 green green
未来に この手を伸ばし
向未来伸出手去
一緒に行こう 僕が目指すのは
一起前进吧 我的目标所向
まだ(誰も見てない)
是谁都未曾见过的
まだ(誰も知らない)
是谁都不曾了解的
Fantasticなユートピア
梦幻的乌托邦
爽快 green green 海も空もfly
爽快 green green大海天空都能飞越而过
飛び魚みたい しなやかfly
像飞鱼一样 灵活地飞翔
So 爽快 groon groon 風に抗い
如此爽快 groon groon逆着疾风
太陽を (now on) 掴んでみるさ
试着抓住太阳
新たな光を浴びて 鱗は青く輝き
沐浴着崭新的阳光 鳞片闪耀着青蓝的光辉
爽快 green green
爽快 green green
ここから また走り出す
从此处再次奔跑而出
(Take me there take me there)
I'm a flying fish
(Fly me there fly me there)
5 4 3 2 1
(Take me there take me there)
始まったnew trial
新的旅途开始了
Yeah
Woo
また走り出す
再次奔跑而出
专辑信息