歌词
사진과는 조금 다른
不知道你会如何看待
나를 어떻게 봤을까
和照片上略有差别的我
살짝 들뜬 내 옷차림에
看到我轻轻皱起的衣角
실망했을까 걱정돼
很担心会不会让你失望
뭐해 어디니 잘 들어갔니
「去干嘛了」「去哪了」「回家了不」
짧게 문자를 던질까 말까
到底发不发这样的讯息
혼자 10분째 고민 고민만
苦恼了整整十分钟
어떡해 나 어쩌면 좋니
我到底该怎么做才好
베개를 붙들고 얼굴은 파묻고
抓起枕头捂住了脸
또 애꿎은 이불만 걷어차다
使劲地踢无辜的被子
천장을 떠도는 네 생각 생각에
思绪在天花板上盘旋
Oh 그만
Oh 真是够了
사랑에 빠진 걸까
是陷入爱情了吗
착각을 하게 돼
是产生错觉了吗
너를 다시 만나려면
若是能再和你见次面
어떤 소설을 쓸까
会写下怎样的小说呢
날씨 핑계로 널 불러낼까
要以天气为由 约你出来吗
공짜 티켓이 생겼다 할까
要不要说我手上有免费招待券
집에 가는 길에 들렸다 할까
回家的路上顺便一起去吧
어떡해 널 어떡해야 해
怎么办 到底拿你怎么办
베개를 붙들고 얼굴은 파묻고
抓起枕头捂住了脸
또 애꿎은 이불만 걷어차다
使劲地踢无辜的被子
천장을 떠도는 네 생각 생각에
思绪在天花板上盘旋
꿈을 꾸는 것 같아
像是在做梦一般
네가 꿈인 것 같아
而你就像是我的梦
뭔가에 빠진 것 같은게
也不知沉醉于什么
오랫동안 기다려온 사랑
期盼了太久的爱情
너인 것 같은데
大概就是你了吧
운명 같은 너를 사랑해
像是命运一般 我爱你
또 볼 수 있을까 잘 될 수 있을까
还能见面吗 能一切顺利吗
밤새도록 이불만 걷어차다
踢了一整晚的被子
네 손을 꼭 잡는 행복한 상상에
牢牢抓紧你的手 充满幸福地想象
Oh 그만
Oh 真是够了
달콤한 네 꿈속에
在充满你的甜美梦境中
막 잠들 것 같아
我终于沉入了梦乡
내일 아침 자고 나면
明早睡醒之后
네게 연락이 와 있을까
你会不会联系我呢
专辑信息