歌词
俺の寝顔はどんなだろうか?
我的睡颜是怎样的呢?
安らかに夢見ている顔か?
是在安静地做梦的脸?
鏡の自分はまるで
镜子里的自己简直就像
勝負の最中の侍か
在胜负关头的武士
走り続けるランナー
继续奔跑的跑垒员
苦しいような
虽然痛苦
なのに誇らしいような表情
但骄傲着的表情
“もう無理かも”だなんて言葉
“已经不行了”之类的话
Never ever 言わないさ
从来不说
胸の真ん中輝くプライド
在心中闪耀的自尊
険しい道照らす眩しいプライド
照耀着险峻的道路的炫目的自尊
I'm so, so, so proud of myself
我是如此自豪
まだまだやれる
还可以坚持下去
Hard days 続くけど
生活艰苦
この想いがあれば
如果有这份希望就能坚持下去
流れた汗と涙の数
流过的汗水与泪水
それがいつしか強さになる
那是不知不觉的坚强
本当に信じているから
因为我真的相信
全てを賭けてるこの誓い
赌上一切的誓约
必ず証明するよ
一定能够加以证明
無謀なのかも
也许鲁莽无谋
だけど叶えられるかもしれない
但也能让愿望成真
そうあの mistakes 無駄にすれば
对徒劳而言
Never ever それまでさ
在那之前永不放弃
胸の真ん中輝くプライド
在心中闪耀的自尊
険しい道照らす眩しいプライド
照耀着险峻的道路的炫目的自尊
I'm so so so proud of myself
我是如此自豪
まだまだやれる
还可以坚持下去
Hard days 続くけど
生活艰苦
この想いがあれば
如果有这份希望就能坚持下去
想像はコズミック
想象中的宇宙
どうせやるのならダイナミック
无论如何都是充满变数的
Yea you'll see...
你将明白
裏切らないから wish me luck
不会背叛,祝我好运
Yea you'll see...
你将明白
期待を超えてく wish me luck
超越期待,祝我好运
Oh wish me luck
噢,祝我好运
これからの未来の為に believe me
为了未来,相信我吧!
“もう無理かも”だなんて言葉
“已经不行了”之类的话
Never ever 言わないさ
从来不说
胸の真ん中輝くプライド
在心中闪耀的自尊
険しい道照らす眩しいプライド
照耀着险峻的道路的耀眼的自尊
胸の真ん中輝くプライド
在心中闪耀的自尊
険しい道照らす眩しいプライド
照耀着险峻的道路的耀眼的自尊
I'm so so so proud of myself
我是如此自豪
まだまだやれる
还可以坚持下去
Hard days 続くけど
生活艰苦
この想いがあれば
如果有这份希望就能坚持下去
专辑信息