歌词
keep callin' to me
请打电话给我
왜 인지는 묻지 말아 주면은 안돼?
不要多问 就这么做不行吗
just text me
跟我说说话吧
밥은 잘 먹고 있는지에 대해
不管是问我有没有吃饭
뭔들 난 다 좋아
或是其他 我都可以
별거 없는 그런 삶
平淡无奇的生活
im so sick of these days
我厌倦了这些日子
말해 줘 너의 밤은 어때
跟我说说吧 你的夜晚如何
또 너의 날은 어떻고?
白天又是如何度过
나의 시간은 못 돼서
因为我的时间不足
다시 이 굴레에 날 가둬
于是再次被套上枷锁
이 밤은 또 내껄
今夜也是我的
자꾸만 뺏으려 들어
总是想要抢走
where should i go right now?
我该何去何从
뭘 쥐어도 다 모래
凡事都像握不住的沙
결국 흐르니 난 뭘 해?
终究会流走 我又何必
못 된 생각이 인내를 놓을땐
当不好的想法战胜了忍耐
도태 되는거야 no thanks
那么就会被淘汰 不必
가지면 뭐해
拥有一切又如何
i got nothing to prove no
我没有任何东西能够证明
사랑을 할래
要谈恋爱吗
위기는 모르는 채로 oh
真是天真烂漫
너 불안정한 내게
面对不稳定的我
자꾸 깊은 믿음을 심어주지마
不要总是让我深信于你
나도 모르는 새에
说不定 不知不觉中
널 내 안에 들여놓고 착각 할지도 몰라
我就会把你放在心上 产生错觉
painful thoughts
脑海中满是
in ma head
痛苦的回忆
다 모순인 거야
真矛盾啊
비운의 틈새로
在不幸的间隙
나 겨울의 냄새를 맡고파
我嗅到了冬天的味道
painful thoughts
脑海中满是
im ma head
痛苦的回忆
다 거짓인 거야
都是假的
난 그저 여름의 향수에만 잠깐 젖고파
不过是稍稍沾上了夏天的香水罢了
cuz im bored
因为我太无聊
아늑하기만 한
以至于只剩清闲
나의 방은 어두워서
因为我的房间太黑
상처는 아물지 않아
以至于伤口难以愈合
날 봐줘
看看我吧
저 멀리 가고 있는
若是看到我走向远方
날 보게 된다면은 붙잡아줘
请你抓住我
time is tickin' when the love is begin
当爱情来临 时间开始流逝
i can take you everywhere
我可以带你去任何地方
왜 망설이고 있어?
为什么犹豫不决
time is tickin' when the love is begin--
当爱情来临 时间开始流逝
나와/ 밤을 새 아침이 없는 것처럼
跟我一起彻夜不眠 就像早晨不会到来
time is tickin' when the love is begin
当爱情来临 时间开始流逝
maybe we can find out/ the answer
或许我们可以找到答案
time is tickin' when the love is begin
当爱情来临 时间开始流逝
oh 얘기를 해 잠은 충분해 난
聊聊吧 我已经睡饱了
잠은 충분해 매일
每天都睡得很饱
다 버려진 채 잠식당할까 그게 두려워
放弃了一切后 却又害怕被吞噬
넌 나를 찾고 있어?
你在找我吗
내가 성급해 보이더라도 나를 꼭 안아줘
就算我看起来毛毛躁躁 也请你务必要拥抱
배고픈 내일이 와도
即使饥饿的明天来临
고대하던 것들이 다 무너져도
即使期盼的东西全都粉碎
it doesn't matter anymore
都已经无所谓了
그냥 공허할 뿐인 거야
到头来不过是一场空虚
내가 쥐었던 게 다
我所拥有的一切
스치듯 지나가니까
终究会逝去
난 아둔한 poor little girl
我只是个笨拙的小女孩
나와 같이 가자 차피 재미를 볼 거는 너
跟我一起走吧 反正你也沉迷于此
닮았다니까 우린
我们是那么的相似
그렇게 굴지 마
所以不要那么任性了
난 괜히 다 포용을 하는 stupid uh uh
我是无论何事都能包容的傻瓜
dumbass 너는 뭔데?
你又算什么呢 笨蛋
됐고 머릴 머릴 비워
算了 不再烦恼
나는 못 됐어
我很坏
뻔해 우리의 결말
我们的结局显而易见
근데 난 아직도 답답해 왠지
但不知怎地 心里还是泛酸
painful thoughts
脑海中满是
in ma head
痛苦的回忆
다 모순인 거야
真矛盾啊
비운의 틈새로
在不幸的间隙
나 겨울의 냄새를 맡고파
我嗅到了冬天的味道
painful thoughts
脑海中满是
im ma head
痛苦的回忆
다 거짓인 거야
都是假的
난 그저 여름의 향수에만 잠깐 젖고파
不过是稍稍沾上了夏天的香水罢了
cuz im boared
因为我太无聊
아늑하기만 한
以至于只剩清闲
나의 방은 어두워서
因为我的房间太黑
상처는 아물지 않아
以至于伤口难以愈合
날 봐줘
看看我吧
저 멀리 가고 있는
若是看到我走向远方
날 보게 된다면은 붙잡아줘
请你抓住我
time is tickin' when the love is begin
当爱情来临 时间开始流逝
i can take you everywhere
我可以带你去任何地方
왜 망설이고 있어?
为什么犹豫不决
time is tickin' when the love is begin
当爱情来临 时间开始流逝
나와 밤을 새 아침이 없는 것처럼
跟我一起彻夜不眠 就像早晨不会到来
time is tickin' when the love is begin
当爱情来临 时间开始流逝
maybe we can find out the answer
或许我们可以找到答案
time is tickin' when the love is begin
当爱情来临 时间开始流逝
oh 얘기를 해 잠은 충분해 난
聊聊吧 我已经睡饱了
we can find out the answer
我们可以找到答案
we can find out the answer
我们可以找到答案
专辑信息
1.그냥