歌词
키 큰 전봇대 조명 아래
在高个子的路灯照明下
나 혼자 집에 돌아가는 길
一个人回家的路只有影子陪着我
가기 싫다 쓸쓸한 대사 한 마디
脑海中突然出现孤寂的一句台词
점점 느려지는 발걸음
渐渐慢下来的脚步
동네 몇 바퀴를 빙빙 돌다 결국
在小区里绕了一圈又一圈
도착한 대문 앞에 서서
站在早该抵达的家门口
열쇠를 만지작 만지작
漫不经心的摸索着钥匙
아무 소리도 없는 방
鸦雀无声的的房间里
그 안에 난 외톨이
只有我一个人
어딘가 불안해 TV 소리를 키워봐도
Tv的声音随着心里的不安渐渐变大
저 사람들은 왜 웃고 있는 거야
电视里的人到底为什么在笑呢
아주 깜깜한 비나 내렸음 좋겠네
漆黑的夜里要是下场雨该有多好
좋겠네
该有多好
텅 빈 놀이터 벤치에
空荡荡的游乐园长椅上
누군가 다녀간 온기
还残留着路人留下的温度
왜 따뜻함이 날
那温度带给我的温暖
더 춥게 만드는 거야
却让我感觉更加寒冷
웅크린 어깨에 얼굴을 묻다가
把头埋进蜷缩着的肩膀
주머니 속에 감춘 두 손이 시리네
口袋里藏着的手也凉了
어제보다 찬 바람이 불어
今天的冷风比昨天吹的更冷了
이불을 끌어당겨도
明明把被子盖好了呀
더 파고든 바람이
到底是哪里钻进来的冷风
구석구석 춥게 만들어
每个角落都冷
전원이 꺼진 것 같은
看着就像停电般
기척도 없는 창 밖을
死寂的窗外
바라보며 의미 없는 숨을 쉬고
持续着没有意义呼吸
한 겨울보다 차가운 내 방
我的房间比寒冬还要冷
손 끝까지 시린 공기
凉到指尖的空气
봄이 오지 않으면
春天不到来的话
그게 차라리 나을까
我还会好么
내 방 고드름도 녹을까
我的房间里的冰柱会开始融化么?
햇볕 드는 좋은 날 오면은
如果艳阳高照的好日子到来的话?
专辑信息