歌词
5월의 밤 기억해요
我记得那个五月的夜
우리 처음 만난 밤 그 자리
我们初次邂逅的那一晚 在那个座位
안녕하세요 처음 봬요
“你好 初次见面”
그러니까 반갑네요
“认识你很高兴”
우린 잘 웃지도 않았어
互相笑得那么尴尬
딱히 할 말도 없었어
也没有什么话可说
그때부터였어
大概是从那时开始的
사랑한다 그 말은
我爱你这种话
아름답다 그 말은
你好美这种话
쉽게 꺼낼 수 없죠
原本就不是能轻易说出口的话吧
나 알고 있죠
我其实很明白
그래서 어려웠죠
正是如此 我才那么难以启齿
사랑은 쉽게 찾아오지 않아요
爱情不是轻易会找上门来的东西
그렇게 쉽게 얘기하면 안 돼요
所以不能够由着性子随便说话
그대 날 떠나가려 하는 순간에
在你打算离开我的那一瞬间
난 붙잡지 않아요
我并没有挽留
단지 이렇게 말해요
只是对你说了这句话
좀 더 다퉜더라면
就算是试着争论到底
부딪혔다면
把彼此斗个遍体鳞伤
우린 아직 설렐까요
难道就能找回当时那份心动了吗
괜한 말을 해
都是些无意义的话罢了
진작 느꼈어야 했어
应该趁早觉悟 及时止损才对啊
그대 세 번째 손가락
看到你手上的那枚戒指
위로 옮겨진 반지를 보고
悄悄地挪到了第三根手指上
변하지 않기로
会永远不变吧
그렇게 서로 바랐으면서
我们曾经那样子期望过
변하지 않아서
说好的永远不变
이렇게 지루해져 버렸죠
沦为如今的厌倦不堪
어떻게 했더라도
无论过去发生过什么
우린 지금일까요
还是走到了今天这种局面不是吗
모든 게 말장난 같아요
一切都仿佛一场玩笑
사랑은 쉽게 찾아오지 않아요
爱情不是轻易会找上门来的东西
그렇게 쉽게 얘기하면 안 돼요
所以不能够由着性子随便说话
그대 날 떠나가려 하는 순간에
在你打算离开我的那一瞬间
난 붙잡지 않아요
我并没有挽留
단지 이렇게 말해요
只是对你说了这句话
이렇게 말해요
对你这说了句话
진심이 아니었다고 말해요
说我从没有付出过真心
그게 제일 어렵겠지만
这句话有多难说出口
나도 잘 안다고
我也非常明白
누가 나만큼 알까요
能有几个人比我明白呢
지난 일처럼 말하지 마요
怎能说得像逝去的事那般云淡风轻呢
사랑은 쉽게 찾아오지 않아요
爱情不是轻易会找上门来的东西
그렇게 쉽게 얘기하면 안 돼요
所以不能够由着性子随便说话
그대 날 떠나가려 하는 순간에
在你打算离开我的那一瞬间
난 붙잡지 않아요
我并没有挽留
단지 이렇게 말해요
只是对你说了这句话
专辑信息
1.5월의 밤